Devias, estiveste no carro dele ontem á noite mesmo antes de ele ser morto. | Open Subtitles | حسناً عليك ذلك , فقد كنت في سيارته ليلة أمس قبل مقتله |
Então explique-me por que as chamadas acabaram 2 horas antes de ele ser morto? | Open Subtitles | إذاً أشرحي لي كيف إتصالاتك للرجل الذي سرق منك إنتهت قبل ساعتين من مقتله ؟ |
O Sr. Gitomer recebeu duas chamadas desta prisão, do telefone da sua ala no dia em que foi morto. | Open Subtitles | السيد جيتمور تلقى إتصالين من هذا المقر.. وبالتحديد من الهاتف الذي موجود بعنبر زنزانتك في يوم مقتله |
Significa que quem lhe deu um chupão, fê-lo antes dele morrer. | Open Subtitles | وهذا يعني من أعطاه لم هيكي ذلك قبل مقتله. |
Fui a única testemunha da sua morte, mas não foi execução. | Open Subtitles | كنتُ الشاهد الوحيد على مقتله ولكن لم تكن عمليّة قتل |
Esta camisa relaciona-me com a morte dele. Cúmplice do crime. | Open Subtitles | هذا القميص يورّطني في مقتله ويجعلني شريكاً بعد الواقعة |
Andava à procura de fotografias da festa na véspera de ser assassinado. | Open Subtitles | هو كان يبحث عن صور للحفله .في الليله التي سبقت مقتله |
Ele luta por uma causa, correndo o risco de ser morto. | Open Subtitles | أنه يدافع عن قضيتة حتى وأن تسببت في مقتله |
E sabemos que possui a arma que o baleou duas semanas antes de ser morto. | Open Subtitles | ونعلم أنّك تملك المسدس الذي إستُعمل لإطلاق النار عليه قبل أسبوعين من مقتله. |
- Acho coincidência ele ganhar um monte de dinheiro antes de ser morto. | Open Subtitles | و لقد وجدت صدفةً أنه فاز بجائزة قبل مقتله. |
Ele estava mesmo no centro de um apagão das câmaras de raio de uma milha na noite em que foi morto. | Open Subtitles | كان في منتصف انقطاع بالكاميرات مسافة ميل ليلة مقتله |
O relatório dizia que o seu noivo estava a 'correr' os bares na despedida de solteiro na noite em que foi morto. | Open Subtitles | التقرير قال ان خطيبك كان ينتقل من حانة الى اخرى بمناسبة حفلة عزوبيته في ليلة مقتله |
Eu vi este homem morrer dias antes disso acontecer. | Open Subtitles | أنا رأيت هذا الرجل يموت قبل عدة أيام من مقتله |
A vítima foi ao salão de manicura antes de morrer. | Open Subtitles | إذن، قام ضحيتنا بزيارة صالون تجميل قبل مقتله |
De todas as cadeiras que podia ter escolhido, ele apanhou a cadeira que o pai se sentou no dia da sua morte. | Open Subtitles | حسناً، من بين جميع الكراسي التي كان بإمكانه أن يختارها. قام بإختيار نفس الكرسي الذي جلس عليه والده، ليلة مقتله. |
O que peço é ajuda para identificar os responsáveis pela morte dele. | Open Subtitles | ما أطلبه، هو مساعدتي في كشف هوية الأشخاص المسؤولين عن مقتله |
O Agente do NCIS a bordo, Niles obviamente descobriu quem é, e isso fê-lo ser assassinado. | Open Subtitles | من الواضح أن عميل وكالة التحقيقات البحرية إقترب من إيجاده وهو ما تسبب في مقتله |
Acho que se aproximou demais e penso que foi isso que o matou e fez com que eu fosse alvejada. | Open Subtitles | وأعتقد بأنّه اقترب أكثر ممّا يجب، وأعتقد بأنّ ذلك تسبّب في مقتله وإصابتي |
Acham que o homicídio dele e o da Rosalyn Graham estão relacionados? | Open Subtitles | هل لدينا احتمال وجود علاقة بين مقتله و مقتل سيدة كراهام؟ |
A Krystal disse ao detetive de Homicídios que... o viu a discutir com o Patrick antes da morte dele. | Open Subtitles | قال كريستال القتل لدينا المباحث أنها رأت لك وباتريك بحجة الحق قبل مقتله. |
- Seriam todos responsáveis por assassínio! - Leva-o daqui! | Open Subtitles | ـ ستتحملون مسئولية مقتله ـ اخرجوه من هنا |
Apanhou um táxi no dia em que morreu, custou-lhe 18.50 libras. | Open Subtitles | حصلت سيارة أجرة منه في يوم مقتله على 18.50 جنيهاً |
Oui. Estavam a brincar aqui no dia em que ele morreu, Mlle? | Open Subtitles | نعم، هل كنتِ تلعبين هنا يوم مقتله يا آنسة؟ |
Recebeu uma chamada às 21:19, uma hora antes de ter sido morto, de um número não identificado. | Open Subtitles | تلقى مكالمة في الساعة 9: 19 قبل ساعة من مقتله من رقم هاتف خليوي محجوب |
Mas algo aconteceu uma noite, uma semana antes do assassinato. | Open Subtitles | لكن فى ذات ليلة، حدث شىء ما قبل مقتله بأسبوع |