Aqui está a chave, foda-se. Olhe, têm um escritório em Madrid. | Open Subtitles | مفتاح اللغز هنا إنظر, هنالك مكتب في مدريد |
Tens algum endereço? Está sublocando um escritório em Naylor Road, 1208, suíte 630. | Open Subtitles | إنه يؤجر بالباطن مكتب في المدينة طريق 1208، جناح 630 |
Berlim, e na semana seguinte, montamos um escritório em um café local lá, e, sim, acabou por ser ainda melhor do que nós pensamento, de modo que ficamos. | Open Subtitles | برلين وفى الأسبوع التالي أنشأنا مكتب في كافيه محلى هناك ونعم لقد اتضح ان المكان أفضل حتى مما كنا نتخيل لذلك بقينا هناك |
Por eu ser tão pobre, não podia pagar o aluguer de um escritório em Paris. Então, decidi trazer os meus alunos a Paris, para construirmos nós mesmos o nosso escritório na cobertura do Centro Pompidou em Paris. | TED | ولانني لا أملك الكثير من المال و كنت أرغب في استئجار مكتب في باريس، ولكن لم أستطع تحمل تكاليفه ، ولذلك قررت أن أجلب طلابي إلى باريس لبناء مكتبنا على سطح مركز بومبيدو في باريس بأنفسنا. |
Pode ser que haja... Do escritório no segundo andar, há uma varanda. | Open Subtitles | قد يكون هناك شرفة داخل مكتب في الطابق الثاني |
Todavia, não irás disfrutar de uma vista destas atrás de uma secretária em Washington. | Open Subtitles | نعم ، أنت لا ترى منظر كهذا من وراء مكتب في العاصمة ؟ |
E uma coisa levou à outra, e acabei por ter uma secretária na ?What If! em Nova Iorque, quando comecei o Independent Diplomat. | TED | وهذا قادني .. الى الانتهاء على مكتب في مؤسسة " ماذا لو ! " في نيويورك عندما بدأت بالدبلوماسي المستقل |
É o tamanho da equipa, é abrir um escritório em Detroit. | Open Subtitles | إنه حجم الفريق. إنه عن فتح مكتب في ديترويت. |
Desde que continues saudável, podes abrir um escritório em cada metrópole do mundo. | Open Subtitles | طالما بقيتي بـ صحة جيّدة، بـ امكانك فتح مكتب في كل مدينة رئيسيّة بالعالم |
Eu estou sediado em Alexandria, mas tenho escritório em D.C., caso isso seja um problema. | Open Subtitles | أنا أقيم في "الاسكندرية"، لكن عندي مكتب في مدينة "واشنطن" إن كان هذا مهماً. |
O nosso modelo de vendas era até muito semelhante ao vosso, mas a questão é que eu subi de uma posição de segurança para um escritório em menos de um ano. | Open Subtitles | في جميع أنحاء البلاد ونموذج مبيعاتنا في الواقع مشابه حقاً لما لديكم لكن المغزى هنا، أني انتقلت من منصب حارس إلى مكتب في أقل من سنة |
O teu pai tinha um escritório em casa? | Open Subtitles | هل كان لوالدك مكتب في البيت؟ |
E nós estamos a abrir um escritório em Los Angeles. | Open Subtitles | ونحن سنفتح مكتب في لوس أنجلوس |
Comece por montar um escritório na sua cave ou garagem. | Open Subtitles | نبدأ بانشاء مكتب في السرداب أو المرآب. |
Tem um escritório na Rua Charles, 5 paragens à frente. | Open Subtitles | "لديها مكتب في شارع "تشارلز خمسة محطات توقف على الطريق |
Chama-se Genevieve Sutton, tem um escritório na Segunda Avenida. | Open Subtitles | " إسمها " جينافيف ساتون لديها مكتب في الحي الثاني |
Não sei o nome dele, mas acho que tem escritório no prédio. | Open Subtitles | لا اعرف اسمه , ولكن هو نعم انا اعتقد انهُ لديه مكتب في المبنى |
O melhor do escritório no centro, por três anos consecutivos. | Open Subtitles | صاحب أعلى أجر في مكتب في وسط المدينة لثلاثة أعوام متتالية. |
Portanto, seria natural um escritório no Baixa. | Open Subtitles | فإفتتاح مكتب في المدينة كان شئ طبيعي |
Se este inspector aprovar a minha forma de gerir as coisas aqui... serei colocado atrás de uma secretária em Washington City. | Open Subtitles | إذا كانت هذه مفتش يوافق من الطريق وانا التعامل مع المهمة هنا، أنا سيتم وضع على مكتب في مدينة واشنطن. |
- Para que é que queria uma secretária em casa? | Open Subtitles | -لما سأريد مكتب في المنزل علي أية حال؟ |
Ele tem uma célula na Turquia e eu estou preso a uma secretária na DPD a tentar ajudar os meus colegas a superarem uma missão problemática. | Open Subtitles | لديه خلية في "تركيا"، وأنا عالق في مكتب في الـ"دي بي دي" محاولاً أن أساعد رفاقي المسحوبين في مهمة صعبة جدًا. |