"مكتب في" - Traduction Arabe en Portugais

    • escritório em
        
    • escritório na
        
    • escritório no
        
    • secretária em
        
    • um escritório
        
    • secretária na
        
    Aqui está a chave, foda-se. Olhe, têm um escritório em Madrid. Open Subtitles مفتاح اللغز هنا إنظر, هنالك مكتب في مدريد
    Tens algum endereço? Está sublocando um escritório em Naylor Road, 1208, suíte 630. Open Subtitles إنه يؤجر بالباطن مكتب في المدينة طريق 1208، جناح 630
    Berlim, e na semana seguinte, montamos um escritório em um café local lá, e, sim, acabou por ser ainda melhor do que nós pensamento, de modo que ficamos. Open Subtitles برلين وفى الأسبوع التالي أنشأنا مكتب في كافيه محلى هناك ونعم لقد اتضح ان المكان أفضل حتى مما كنا نتخيل لذلك بقينا هناك
    Por eu ser tão pobre, não podia pagar o aluguer de um escritório em Paris. Então, decidi trazer os meus alunos a Paris, para construirmos nós mesmos o nosso escritório na cobertura do Centro Pompidou em Paris. TED ولانني لا أملك الكثير من المال و كنت أرغب في استئجار مكتب في باريس، ولكن لم أستطع تحمل تكاليفه ، ولذلك قررت أن أجلب طلابي إلى باريس لبناء مكتبنا على سطح مركز بومبيدو في باريس بأنفسنا.
    Pode ser que haja... Do escritório no segundo andar, há uma varanda. Open Subtitles قد يكون هناك شرفة داخل مكتب في الطابق الثاني
    Todavia, não irás disfrutar de uma vista destas atrás de uma secretária em Washington. Open Subtitles نعم ، أنت لا ترى منظر كهذا من وراء مكتب في العاصمة ؟
    E uma coisa levou à outra, e acabei por ter uma secretária na ?What If! em Nova Iorque, quando comecei o Independent Diplomat. TED وهذا قادني .. الى الانتهاء على مكتب في مؤسسة " ماذا لو ! " في نيويورك عندما بدأت بالدبلوماسي المستقل
    É o tamanho da equipa, é abrir um escritório em Detroit. Open Subtitles إنه حجم الفريق. إنه عن فتح مكتب في ديترويت.
    Desde que continues saudável, podes abrir um escritório em cada metrópole do mundo. Open Subtitles طالما بقيتي بـ صحة جيّدة، بـ امكانك فتح مكتب في كل مدينة رئيسيّة بالعالم
    Eu estou sediado em Alexandria, mas tenho escritório em D.C., caso isso seja um problema. Open Subtitles أنا أقيم في "الاسكندرية"، لكن عندي مكتب في مدينة "واشنطن" إن كان هذا مهماً.
    O nosso modelo de vendas era até muito semelhante ao vosso, mas a questão é que eu subi de uma posição de segurança para um escritório em menos de um ano. Open Subtitles في جميع أنحاء البلاد ونموذج مبيعاتنا في الواقع مشابه حقاً لما لديكم لكن المغزى هنا، أني انتقلت من منصب حارس إلى مكتب في أقل من سنة
    O teu pai tinha um escritório em casa? Open Subtitles ‏هل كان لوالدك مكتب في البيت؟ ‏
    E nós estamos a abrir um escritório em Los Angeles. Open Subtitles ونحن سنفتح مكتب في لوس أنجلوس
    Comece por montar um escritório na sua cave ou garagem. Open Subtitles نبدأ بانشاء مكتب في السرداب أو المرآب.
    Tem um escritório na Rua Charles, 5 paragens à frente. Open Subtitles "لديها مكتب في شارع "تشارلز خمسة محطات توقف على الطريق
    Chama-se Genevieve Sutton, tem um escritório na Segunda Avenida. Open Subtitles " إسمها " جينافيف ساتون لديها مكتب في الحي الثاني
    Não sei o nome dele, mas acho que tem escritório no prédio. Open Subtitles لا اعرف اسمه , ولكن هو نعم انا اعتقد انهُ لديه مكتب في المبنى
    O melhor do escritório no centro, por três anos consecutivos. Open Subtitles صاحب أعلى أجر في مكتب في وسط المدينة لثلاثة أعوام متتالية.
    Portanto, seria natural um escritório no Baixa. Open Subtitles فإفتتاح مكتب في المدينة كان شئ طبيعي
    Se este inspector aprovar a minha forma de gerir as coisas aqui... serei colocado atrás de uma secretária em Washington City. Open Subtitles إذا كانت هذه مفتش يوافق من الطريق وانا التعامل مع المهمة هنا، أنا سيتم وضع على مكتب في مدينة واشنطن.
    - Para que é que queria uma secretária em casa? Open Subtitles -لما سأريد مكتب في المنزل علي أية حال؟
    Ele tem uma célula na Turquia e eu estou preso a uma secretária na DPD a tentar ajudar os meus colegas a superarem uma missão problemática. Open Subtitles لديه خلية في "تركيا"، وأنا عالق في مكتب في الـ"دي بي دي" محاولاً أن أساعد رفاقي المسحوبين في مهمة صعبة جدًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus