"مكرّس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dedicado
        
    Esse filme é dedicado à memória dos soldados alemães, ingleses e franceses ...que fraternisaram em vários sítios da linha da frente, na noite de Natal de 1914. Open Subtitles الفيلم مكرّس لذكرى الجنود الألمان والإنجليز والفرنسيين فى الجبهة فى عيد الميلاد لسنة 1914
    Eu era bom, bastante dedicado. Open Subtitles أنا كُنْتُ رهيبَ كلياً في ذلك الشغل، رجل، مكرّس كلياً.
    Agente Booth, tudo o que faço, o trabalho da minha vida, é dedicado à prevenção da morte. Nunca mataria ninguém. Open Subtitles عمل حياتي مكرّس لمنع الموت، لن أقتل أحداً أبداً.
    É um centro de apoio dedicado a ajudar veteranos a se recomporem. Open Subtitles هو يَفِيقُ مركزاً مكرّس للمُسَاعَدَة على التَدقيق الأرض على أقدامِهم.
    alguém que vão conhecer como um pai dedicado, marido empenhado, Open Subtitles بل هو شخص ستعرفه بأنه.. أب مكرّس نفسه، وزوج ملتزم
    Está dedicado à consagração... do templo da justiça. Open Subtitles بل هوَ مكرّس لإعادة القداسة... لهيكل العدالة
    Agora, senhoras e senhoras, uma edição especial de Verdadeiras Histórias da Estrada, um programa dedicado a histórias reais e à música destes tempos, apresentado pelo nosso Tommy Dolan. Open Subtitles الآن، سيداتي وسادتي، نقدّم إرسال خاصّ لحكايات حقيقية من على الطريق، برنامج مكرّس لحكايات حقيقية وصوت هذه الأوقات القاسية
    Onde antes havia um antro de carne e de degradação, há agora um templo glorioso e distinto, dedicado a Deus Todo-Poderoso. Open Subtitles حيث كان هناك وكر للطبيعة البشرية والخزي الآن هنا معبد مضيء مجيد مكرّس للرب العظيم!
    Ainda sou dedicado a dar-lhe porrada. Open Subtitles ما زِلتُ مكرّس إلى رَفْس حمارِه.
    - e eu já verifiquei - deveria haver alguém dedicado às emissões. Open Subtitles وتحققت من هذا ... ينبغي ان يكون هنا رجل مكرّس للعمليات البثيّة
    É, ele está tentando se fazer de pai dedicado. Open Subtitles أجل، إنه يُحاول طلاء نفسه كأب مكرّس.
    Depois do 5/9, todo o nosso tempo é dedicado a ajudar a equipa de resposta à crise. Open Subtitles بعد هجمات 5/9 تقريبًا كل وقتنا مكرّس لمساعدة فريق الإستجابة للأزمات
    dedicado aos bons velhos tempos? Open Subtitles مكرّس إلى أيام زمانِ الجيدةِ , hm؟
    Sou um cientista dedicado e apaixonado, não intimidado pela pressão autoritária. Open Subtitles -بالاسم فقط أنا عاطفيّ ، عالم مكرّس... الذي لن يكون مهدداً بواسطة الضغط السلطوي
    São um grupo dedicado. Open Subtitles -يالكم من عائلة مكرّس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more