Tentei preencher... com trabalho, amigos e música e estava vazia até ontem à noite quando me beijaste, e tudo voltou a ser como era. | Open Subtitles | حاولتُ ملئه بالعمل و الأصدقاء و الموسيقى و لقد بقي خالياً حتى ليلة أمس عندما قبلتني وكوني بأكمله عاد لطبيعته |
Sra. Simpson, quando se foi embora, deixou um vazio no coração do Homer que ele tenta preencher com álcool há 20 anos. | Open Subtitles | سيدة " سيمبسون " عندما ذهبت " تركت شرخاً في قلب " هومر حاول ملئه بالكحول 20 عاماً |
A minha mente tornou-se um instrumento que eu podia usar para me fechar, retirar-me da minha realidade ou para aumentar um espaço gigante que eu podia encher de fantasias. | TED | عقلي أصبح آداة أستطيع أستخدامها إما للأنغلاق للأنسحاب من واقعي أو ليكبر للفضاء الضخم الذي أستطيع ملئه بالخيال. |
Quer encher isto de camelos. | Open Subtitles | أنه يريد ملئه بكل شيء جميل .. أنه الأمير |
Foram investidos milhares de milhões de dólares para inventar a Internet e enchê-la com fotos de mulheres nuas para não termos de espreitar por janelas. | Open Subtitles | بلايين الدولارات صُرفت على اختراع الإنترنت و ملئه بصور الفتيات العاريات حتى لا نختلس النظر من النوافذ |
Acho que o nosso filho deixou em ambos um vazio que não pode ser preenchido. | Open Subtitles | أعتقد أنّ ابننا قد خلّف فراغاً لا نستطيع ملئه. |
Tudo o que eles têm de fazer é preenchê-la. | Open Subtitles | كل ما عليهم فعله هو ملئه. |
Ficas limpo, por dentro. To terás de te preencher. | Open Subtitles | سوف تتصفى من الداخل وعليك فقط ملئه |
Tenho esse... espaço em branco, que não consigo preencher. | Open Subtitles | لدي ذلك الحيز الفارغ و أنا عاجز عن ملئه |
Um vazio que nunca conseguirás preencher. | Open Subtitles | فراغاً لن تتمكّني أبداً من ملئه. |
Criei um vazio que só eu podia preencher. | Open Subtitles | صنعت خلاءً أنا وحدي من أستطيع ملئه |
É um lugar que vocês são incapazes de preencher. | Open Subtitles | إنه مكان لن تتمكنا قط من ملئه |
Sim e é uma vaga difícil de preencher. | Open Subtitles | نعم، وانه مكان صعب جدا ملئه |
Quando puxarem o autoclismo, reparem quanto tempo demora a encher. | Open Subtitles | عندما تنظف المرحاض، انظروا سرعة اعادة ملئه |
Esta é a minha secção VIP, portanto tenho de a encher de VIPs, percebes? | Open Subtitles | حسناً ، هذا هو قسمي الخاص ، وأريد ملئه بشخصيات كبيرة ، مفهوم ؟ |
Não serve para nada. Tenho andado para o encher mas sabe como é. | Open Subtitles | كنت أنوي ملئه ولكن .. |
Podes encher isto com água? | Open Subtitles | يمكنك ملئه بالمياه؟ |
Ia enchê-la para a semana. | Open Subtitles | كان من المُفترض عليهم ملئه الأسبوع القادم |
Eles compram uma casa e sonham em enchê-la de crianças. | Open Subtitles | يشترون منزل قديم وحلم ملئه مع الأطفال. |
Já encontrei maior conforto noutras. No entanto, há um vazio que nunca poderá ser preenchido. | Open Subtitles | لقد وجدت الراحة في يديّ الآخريات على الرغم من تواجد فراغ لا يمكن ملئه أبداً |
Eu tenho um vazio que precisa de ser preenchido. | Open Subtitles | أنا خواء لابد من ملئه |
Quero preenchê-la agora mesmo. | Open Subtitles | اريد ملئه في الحال |