"ملئه" - Traduction Arabe en Portugais

    • preencher
        
    • encher
        
    • enchê-la
        
    • preenchido
        
    • preenchê-la
        
    Tentei preencher... com trabalho, amigos e música e estava vazia até ontem à noite quando me beijaste, e tudo voltou a ser como era. Open Subtitles حاولتُ ملئه بالعمل و الأصدقاء و الموسيقى و لقد بقي خالياً حتى ليلة أمس عندما قبلتني وكوني بأكمله عاد لطبيعته
    Sra. Simpson, quando se foi embora, deixou um vazio no coração do Homer que ele tenta preencher com álcool há 20 anos. Open Subtitles سيدة " سيمبسون " عندما ذهبت " تركت شرخاً في قلب " هومر حاول ملئه بالكحول 20 عاماً
    A minha mente tornou-se um instrumento que eu podia usar para me fechar, retirar-me da minha realidade ou para aumentar um espaço gigante que eu podia encher de fantasias. TED عقلي أصبح آداة أستطيع أستخدامها إما للأنغلاق للأنسحاب من واقعي أو ليكبر للفضاء الضخم الذي أستطيع ملئه بالخيال.
    Quer encher isto de camelos. Open Subtitles أنه يريد ملئه بكل شيء جميل .. أنه الأمير
    Foram investidos milhares de milhões de dólares para inventar a Internet e enchê-la com fotos de mulheres nuas para não termos de espreitar por janelas. Open Subtitles بلايين الدولارات صُرفت على اختراع الإنترنت و ملئه بصور الفتيات العاريات حتى لا نختلس النظر من النوافذ
    Acho que o nosso filho deixou em ambos um vazio que não pode ser preenchido. Open Subtitles أعتقد أنّ ابننا قد خلّف فراغاً لا نستطيع ملئه.
    Tudo o que eles têm de fazer é preenchê-la. Open Subtitles كل ما عليهم فعله هو ملئه.
    Ficas limpo, por dentro. To terás de te preencher. Open Subtitles سوف تتصفى من الداخل وعليك فقط ملئه
    Tenho esse... espaço em branco, que não consigo preencher. Open Subtitles لدي ذلك الحيز الفارغ و أنا عاجز عن ملئه
    Um vazio que nunca conseguirás preencher. Open Subtitles فراغاً لن تتمكّني أبداً من ملئه.
    Criei um vazio que só eu podia preencher. Open Subtitles صنعت خلاءً أنا وحدي من أستطيع ملئه
    É um lugar que vocês são incapazes de preencher. Open Subtitles إنه مكان لن تتمكنا قط من ملئه
    Sim e é uma vaga difícil de preencher. Open Subtitles نعم، وانه مكان صعب جدا ملئه
    Quando puxarem o autoclismo, reparem quanto tempo demora a encher. Open Subtitles عندما تنظف المرحاض، انظروا سرعة اعادة ملئه
    Esta é a minha secção VIP, portanto tenho de a encher de VIPs, percebes? Open Subtitles حسناً ، هذا هو قسمي الخاص ، وأريد ملئه بشخصيات كبيرة ، مفهوم ؟
    Não serve para nada. Tenho andado para o encher mas sabe como é. Open Subtitles كنت أنوي ملئه ولكن ..
    Podes encher isto com água? Open Subtitles يمكنك ملئه بالمياه؟
    Ia enchê-la para a semana. Open Subtitles كان من المُفترض عليهم ملئه الأسبوع القادم
    Eles compram uma casa e sonham em enchê-la de crianças. Open Subtitles يشترون منزل قديم وحلم ملئه مع الأطفال.
    Já encontrei maior conforto noutras. No entanto, há um vazio que nunca poderá ser preenchido. Open Subtitles لقد وجدت الراحة في يديّ الآخريات على الرغم من تواجد فراغ لا يمكن ملئه أبداً
    Eu tenho um vazio que precisa de ser preenchido. Open Subtitles أنا خواء لابد من ملئه
    Quero preenchê-la agora mesmo. Open Subtitles اريد ملئه في الحال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus