"ملغي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • obsoleto
        
    • cancelada
        
    • já não há
        
    • foi cancelado
        
    • está cancelado
        
    • obsoleta
        
    Bem, se és um obsoleto como o Fender... Open Subtitles ما السبب.. ؟ إذا عرفوا أنك طراز ملغي مثل...
    A cena da arma de raios está cancelada. Está bem? Open Subtitles المسدس الاشعاعي تم الغاءه , مفهوم , ملغي
    Se me chamas vítima de novo, já não há casamento. - Ouviste? - Está bem. Open Subtitles اذا دعوتني بالضحية مرة ثانية هذا الزواج ملغي
    Bem, acho melhor ir telefonar a todos os meus amigos e dizer-lhe que o casamento foi cancelado. Open Subtitles أظن أنه من الأفضل أن أتصل بجميع أصدقائي وأقول لهم أن الزفاف ملغي
    Nunca fui tão humilhado. O casamento está cancelado! Open Subtitles لم أتعرض لإذلال هكذا في حياتي، الزفاف هذا ملغي.
    Como,digamos um código ou taquigrafia obsoleta. Open Subtitles مثل، جيّد، رمز رأي أَو إختزال ملغي.
    Não, eu sou obsoleto! Open Subtitles لا أنا ملغي
    Estás obsoleto. Open Subtitles أنت ملغي.
    A dos trintões foi cancelada. Segue para a pista 29. Open Subtitles مسار 30 ملغي توجه الى 29
    - Bem... - A dívida foi cancelada. Vamos, Marge! Open Subtitles .. حسن - (إنه ملغي ، لنذهب (مارج -
    Bem, parece que já não há casamento... Open Subtitles أعتقد أن الزفاف ملغي.
    Diz ao pai que já não há casamento. Open Subtitles أخبري أبي... -أن الزفــاف ملغي . -ألغي الزفاف ؟
    já não há acordo. Open Subtitles الاتفاق ملغي
    -Então, desculpa mas, a o casamento foi cancelado. Open Subtitles - انا حقا اسف ولكن الزفـاف ملغي
    Bania. O jantar foi cancelado. Open Subtitles (بانيا)، العشاء ملغي.
    Basta. O casamento está cancelado. Open Subtitles انتهى الأمر، الزفاف ملغي
    Não, não, não. O casamento está cancelado. Open Subtitles لا لا لا الزواج ملغي
    Vou dizer ao Church que o acordo está cancelado. Open Subtitles سأخبر (تشيرتش) أن الإتفاق ملغي.
    Essa linha está obsoleta. Open Subtitles ذلك الخطّ ملغي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more