| Por muito que leias a ficha dela, nunca vai estar lá. | Open Subtitles | وعلي الرغم من أنكِ قرأتِ ملفها عدة مرات ولكن هذا لم يكن موجود فيه |
| Não, estava a rever a ficha dela, e apercebi-me que ainda temos algumas perguntas. | Open Subtitles | لا، لقد كنت أراجع ملفها الطبي وأدركت أن لدينا أسئلة أخرى |
| Preciso saber mais do que consta no ficheiro dela. | Open Subtitles | أريد أن أعرف معلومات أكثر من التي تتواجد في ملفها |
| Mas a verdade, é que era mais do que uma agente. O ficheiro dela não tem quase nada. | Open Subtitles | الحقيقة هى أنها لم تكن عميلة حقاً هناك بالكاد أي شيء في ملفها |
| Chegou ontem durante a noite. Aqui está o processo dela. | Open Subtitles | لقد أتت هنا فى وقت متأخر البارحة وها هو ملفها |
| Ao ver o arquivo dela. Há discrepâncias. Há algumas perguntas importantes. | Open Subtitles | هناك تناقضات كثيره فى ملفها والكثير من الأسئله |
| Nas notícias dizem que o perfil dela não coincide com o das outras | Open Subtitles | ولكن ملفها لم يطابق ملفات الاخرين الذين قتلهم |
| Mikal falou com um dos gajos do P.R. e... e pediu para verificarem o seu ficheiro. | Open Subtitles | مــيــكال تحدثت إلى أحد الأشخاص المسؤلون و و طلبت منه أن يتفحص ملفها |
| Leia a ficha dela. Leu a ficha dela? - Bristow... | Open Subtitles | اقرأ ملفها يا سيدي هل قرأت ملفها؟ |
| A ficha dela tornou-se secreta só há duas semanas. | Open Subtitles | ملفها الشخصي ذهب الى الظلام قبل اسبوعين |
| A ficha dela só foi bloqueada há duas semanas. | Open Subtitles | ملفها ذهب الى الظلام قبل أسبوعين |
| Dá-me a ficha dela. | Open Subtitles | دعني أحصل على ملفها |
| O ficheiro dela diz que os pais são Sul-Coreanos mas temos a intel que diz que o pai dela é do Norte. | Open Subtitles | ملفها يقول أن والديها من كوريا الجنوبية لكن لدينا معلومات تقول أن والدها من كوريا الشمالية |
| O ficheiro dela está no computador na sala ao lado. | Open Subtitles | ملفها في الكمبيوتر الذي يوجد بجانب الباب. |
| Trouxe-lhe uma cópia do ficheiro dela na UN. | Open Subtitles | أحضرت لك نسخه من ملفها فى الأمم المتحده - |
| Entraste no gabinete da psicóloga e leste o processo dela. | Open Subtitles | تسللت لمكتب طبيبها النفسي و قرأت ملفها الشخصي |
| Vão lá acima ter com as enfermeiras, peçam uma cópia do processo dela e.... eu vejo a perna da Megan. | Open Subtitles | لما لاتذهبون الى قسم الممرضات و تجعلوهم يقومون بنسخ ملفها و انا سألقي نظره على ساق ميغين |
| Trouxe o arquivo dela da assistência social. | Open Subtitles | أحضرت لك ملفها من الباحثة الاجتماعية |
| Envio-lhe o perfil dela assim que o tiver. | Open Subtitles | سأرسل لك ملفها من قسم المركبات حالما يصلنا |
| Se procurares, prometo que vais encontrar no seu ficheiro, um monte de porcarias forjadas há 22 anos atrás. | Open Subtitles | وإن تحققت من الأمر فأنا أؤكد لك ستجد أن ما كُتب في ملفها مجرد هراء مختلق قبل 22 عامًا |
| Não sei, o director vai verificar os arquivos e ligar-me, mas a bateria do meu telemóvel está a acabar. | Open Subtitles | لا أعلم، المدير سيسحب ملفها و يعيد الإتصال بي، لكن هاتفي فرغت بطاريته |
| Envia-me o ficheiro e toda a informação que tiveres sobre ela. | Open Subtitles | ارسل ملفها وكل معلومة لديك عنها الى حاسبى. |
| Estava constantemente a actualizar o seu arquivo de mente. Isto sabe tudo o que ela sabe. Sabia. | Open Subtitles | لقد حدّثت ملفها العقليّ باستمرار، ومن ثم يعرف جميع معارفها قبل أن تموت. |