"ملفها" - Traduction Arabe en Portugais

    • ficha dela
        
    • ficheiro dela
        
    • processo dela
        
    • arquivo dela
        
    • perfil dela
        
    • seu ficheiro
        
    • arquivos
        
    • o ficheiro
        
    • seu arquivo
        
    • ficha policial dela
        
    • o arquivo
        
    Por muito que leias a ficha dela, nunca vai estar lá. Open Subtitles وعلي الرغم من أنكِ قرأتِ ملفها عدة مرات ولكن هذا لم يكن موجود فيه
    Não, estava a rever a ficha dela, e apercebi-me que ainda temos algumas perguntas. Open Subtitles لا، لقد كنت أراجع ملفها الطبي وأدركت أن لدينا أسئلة أخرى
    Preciso saber mais do que consta no ficheiro dela. Open Subtitles أريد أن أعرف معلومات أكثر من التي تتواجد في ملفها
    Mas a verdade, é que era mais do que uma agente. O ficheiro dela não tem quase nada. Open Subtitles الحقيقة هى أنها لم تكن عميلة حقاً هناك بالكاد أي شيء في ملفها
    Chegou ontem durante a noite. Aqui está o processo dela. Open Subtitles لقد أتت هنا فى وقت متأخر البارحة وها هو ملفها
    Ao ver o arquivo dela. Há discrepâncias. Há algumas perguntas importantes. Open Subtitles هناك تناقضات كثيره فى ملفها والكثير من الأسئله
    Nas notícias dizem que o perfil dela não coincide com o das outras Open Subtitles ولكن ملفها لم يطابق ملفات الاخرين الذين قتلهم
    Mikal falou com um dos gajos do P.R. e... e pediu para verificarem o seu ficheiro. Open Subtitles مــيــكال تحدثت إلى أحد الأشخاص المسؤلون و و طلبت منه أن يتفحص ملفها
    Leia a ficha dela. Leu a ficha dela? - Bristow... Open Subtitles اقرأ ملفها يا سيدي هل قرأت ملفها؟
    A ficha dela tornou-se secreta só há duas semanas. Open Subtitles ملفها الشخصي ذهب الى الظلام قبل اسبوعين
    A ficha dela só foi bloqueada há duas semanas. Open Subtitles ملفها ذهب الى الظلام قبل أسبوعين
    Dá-me a ficha dela. Open Subtitles دعني أحصل على ملفها
    O ficheiro dela diz que os pais são Sul-Coreanos mas temos a intel que diz que o pai dela é do Norte. Open Subtitles ملفها يقول أن والديها من كوريا الجنوبية لكن لدينا معلومات تقول أن والدها من كوريا الشمالية
    O ficheiro dela está no computador na sala ao lado. Open Subtitles ملفها في الكمبيوتر الذي يوجد بجانب الباب.
    Trouxe-lhe uma cópia do ficheiro dela na UN. Open Subtitles أحضرت لك نسخه من ملفها فى الأمم المتحده -
    Entraste no gabinete da psicóloga e leste o processo dela. Open Subtitles تسللت لمكتب طبيبها النفسي و قرأت ملفها الشخصي
    Vão lá acima ter com as enfermeiras, peçam uma cópia do processo dela e.... eu vejo a perna da Megan. Open Subtitles لما لاتذهبون الى قسم الممرضات و تجعلوهم يقومون بنسخ ملفها و انا سألقي نظره على ساق ميغين
    Trouxe o arquivo dela da assistência social. Open Subtitles أحضرت لك ملفها من الباحثة الاجتماعية
    Envio-lhe o perfil dela assim que o tiver. Open Subtitles سأرسل لك ملفها من قسم المركبات حالما يصلنا
    Se procurares, prometo que vais encontrar no seu ficheiro, um monte de porcarias forjadas há 22 anos atrás. Open Subtitles وإن تحققت من الأمر فأنا أؤكد لك ستجد أن ما كُتب في ملفها مجرد هراء مختلق قبل 22 عامًا
    Não sei, o director vai verificar os arquivos e ligar-me, mas a bateria do meu telemóvel está a acabar. Open Subtitles لا أعلم، المدير سيسحب ملفها و يعيد الإتصال بي، لكن هاتفي فرغت بطاريته
    Envia-me o ficheiro e toda a informação que tiveres sobre ela. Open Subtitles ارسل ملفها وكل معلومة لديك عنها الى حاسبى.
    Estava constantemente a actualizar o seu arquivo de mente. Isto sabe tudo o que ela sabe. Sabia. Open Subtitles لقد حدّثت ملفها العقليّ باستمرار، ومن ثم يعرف جميع معارفها قبل أن تموت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus