"مليم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tostão
        
    • cêntimo
        
    • um centavo
        
    • milímetros
        
    O submarino Phantom é um sorvedouro. Não dou nem mais um tostão. Open Subtitles الغواصة الشبح كلام فارغ لن اضع مليم اضافى فى هذا المشروع
    A tentar espremer cada tostão das miseráveis carteiras deles. Open Subtitles محاولة استخراج كل مليم من زواجهم الفاشل البائس
    Aposto que nem sequer lhe pagam um tostão pelo seu braço. Open Subtitles أراهن أنهم لم يدفعوا لك مليم مقابل ذراعك
    Não conseguias um cêntimo pelo meu corpo. Open Subtitles ولن تحصل على مليم من خلال بيعك لجثتى
    Não vai receber um centavo enquanto a Violet não tiver 18. Open Subtitles . لن تحصل على أى مليم حتى تصل فويلت للـ18
    E então assinei um papel a dizer que se te deixar não recebo um tostão. Open Subtitles ولذلك قد وقعت على ورقة تقول لو أننى رحلت عنك , لن أتلقى مليم واحد
    E dou-me ao luxo de afirmar que valho cada tostão. Open Subtitles واسمخولي أقولكم أنا استاهل كل مليم منهم
    Karan, nós não vamos obter sequer um tostão furado e isso tudo, graças aos nossos irmãos, mais velhos Open Subtitles لن نحصل على مليم كل الشكر لأخيك الأكبر
    Para a felicidade dos filhos... um pai gasta sorrindo cada tostão, ganho... Open Subtitles ... من اجل سعادته الأولاد أب أنفق كل مليم يملكه من أجل ابتسامه ولده
    Ele preza mais o dinheiro que a vida, os raptores não vão ver um tostão! Open Subtitles أن "مالكوم" يحب نقوده أكثر من حبه لنفسه هولاء المخططفين لن يروا مليم واحد
    Não sei o que estàs a tentar fazer, mas não vais arrancar um tostão do meu padrasto. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما الذى تحاولين فعله... ... لَكنَّكلَنْتحصلىعلى مليم مِنْ زوجِ أمّي.
    Não tens um tostão. Open Subtitles سيدتي، أنتِ لا تحتكمي على مليم
    Senão, poderá passar os próximos 10 anos em tribunal com o seu advogado a gastar dinheiro que não tem e com a hipótese de não ganhar um tostão. Open Subtitles و لو لم تفعلى فسوف تقضين العشر سنوات المقبلة فى المحاكم مع محاميك تنفقين ما لا تملكينه أصلاً و بصراحة محتمل ألا تحصلى على مليم واحد
    Seis libras e dez xelins, nem mais um tostão. Open Subtitles تسع جنيهات ونص لا مليم زيادة
    - Até ao último tostão. Open Subtitles منتبه إلى كل مليم
    Não tirei nada, nem um tostão. Open Subtitles أنا لم آخذ شيئاً, ولا مليم...
    A vadia não apanhou um cêntimo. Perdoem-me a expressão. Open Subtitles السافلة لم تحصل على مليم اعذرى فرنسيتى
    Mas valeu cada cêntimo. Open Subtitles لَكنَّه يساوي كُلّ مليم
    Vão aceitar cada cêntimo que oferecermos. Open Subtitles وسيأخذون كل مليم لدينا نقدمه
    Harry Houdini, sabe o que é passar frio, fome, e não ter um centavo. Open Subtitles هاري هوديني يعرف معني الجوع و الصقيع و من غير ولا مليم
    Dois tinham armas de 9 milímetros. Open Subtitles إثنان يملكان سلاح 9 مليم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more