"ممتازا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • excelente
        
    • perfeito
        
    • óptimo
        
    • fantástico
        
    Coronel Ellis, fez um tempo excelente, para a sua primeira viagem. Open Subtitles عقيد أليس, كان زمنا ممتازا في رحلتك الأولى إلى هنا
    Acho que foi um excelente treino para ser pai. Open Subtitles أظن ان ذلك كان تدريبا ممتازا لأجل الأبوة
    E penso que são um excelente exemplo do aspecto que a verdade tem. TED وأعتقد إنهما مثالا ممتازا عن كيف تبدو الحقيقة.
    Devo parecer esquisito... Não, estás perfeito, acredita em mim. Open Subtitles أنت تبدو ممتازا أنظر الى هذا المكان كم هو رائع
    perfeito. Podem levar o mal cheiroso para um hospital! Open Subtitles يمكن أن يكون هذا ممتازا يمكنهم أن ينقلوا النتن الى المستشفى
    Vai para baixo e põe o carro a aquecer. Seria óptimo. Open Subtitles إذهبي إلى الطابق السفلي وقومي بتسخين السيارة فذلك سيكون ممتازا جدا..
    Será fantástico para os talk shows. Deixem-me centrar. Open Subtitles سيكون ممتازا لبرامج الحوارات وسأضع له بروازا
    Encontrei um estudante, que é excelente a exprimir-se, e concordou em não mostrar este vídeo a ninguém enquanto aqui na TED não fosse visto. TED قابلت طالبا ممتازا في التعبير عن نفسه، وقد قبل هذا الطالب أنه لن يعرض مقطعه لأي شخص حتى ترونه وتسمعونه أنتم هنا في تيد
    A solidão pode ser um excelente remédio. Open Subtitles حتى العزلة كما قال لنا ايسكولابيوس يمكن أن تكون دواء ممتازا
    Vai gostar de Brogan-Moore, ele teve excelente treino. Comigo. Open Subtitles سوف تحب بورجان مور لقد تلقى تدريبا ممتازا تحت يدى
    A Srta. Andrews demonstrou um excelente progresso sob a minha tutela. Open Subtitles أعتقد أن الآنسة أندروس أظهرت تقدما ممتازا تحت رعايتي.
    Vamos recomeçar. Não foi por ti, foste excelente. Open Subtitles سنعيد تصوير المشهد وليس بسببك يا فينس انت كنت ممتازا
    Acho que o meu paciente é um excelente candidato para um lançamento compassivo. Open Subtitles أظن مريضي سيكون مرشحًا ممتازا للسماح باستخدام الجهاز.
    A única pessoa que vi desenhar tão bem foi o Miguel Ângelo, que, devo dizer, era um amante excelente. Open Subtitles أوه، والشخص الآخر الوحيد عرفته الذين يمكن أن يرسم أيضا وكان مايكل أنجلو الذين كان ممتازا في السرير، وأود أن أضيف
    - Seu pai foi um homem excelente. - Ele foi, madame. Open Subtitles والده كان رجلا ممتازا.- كان كذلك، سيدتي.
    Porque enquanto me estavas a dizer isso, descobri o local perfeito. Open Subtitles لأنك عندما كنت تقول لي ذلك ،وجدت مكانا ممتازا
    Merda. Mais bonito e mais jovem era perfeito. Open Subtitles لو انه اصغر واظرف كان ليكون ممتازا
    Então, isso ficará perfeito no filme. Open Subtitles هذا من شانه ان ينتج فيلما ممتازا
    Seria óptimo se conseguisse encontrar um sem cadastro. Open Subtitles حسنا ، أذا كان بمقدورك أيجاد شخص بدون سجل أجرامي في المرة القادمة وهو سيكون امرا ممتازا
    Isto tem sido um óptimo rapto, mas tenho que voltar para não morrer. Open Subtitles حسن، هذا حقا كان اختطافا ممتازا لكن يجب أن أعود ولا أموت
    Conheço um restaurante italiano fantástico. Open Subtitles عظيم, أعرف مطعما إيطاليا ممتازا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more