"ممرض" - Translation from Arabic to Portuguese

    • enfermeira
        
    • um enfermeiro
        
    • enfermagem
        
    • enfermeiro e
        
    • hospital
        
    • enfermeiro que
        
    Além disso, acho que não há aqui uma audiência para te aplaudir pelo papel de enfermeira, por isso podes voltar para a festa. Open Subtitles ومن جهة أخرى ، ليس هناك جمهور ليشجعك بأنك ممرض أيضاً لذا أنت تستطيع العودة للحفلة
    Mandamos uma enfermeira tirar a mãe e falamos com ele a sós. Open Subtitles فلنحضر ممرض لكي يستدعي الأم من أجل الأوراق وسوف نتحدث معه لوحدنا
    Pode mandar um enfermeiro ir ao Gil Turner buscar uma garrafa? Open Subtitles هل بإمكانك إرسال ممرض إلى جيل ترنر ليحصل على زجاجة ؟
    Desculpa. Não me consigo lembrar se já gozei contigo hoje por seres um enfermeiro. Open Subtitles آسف، لا أذكر إن كنتَ قد سخرتُ منكَ بعد لكونكَ ممرض ذكر
    Esta é uma universidade de enfermagem. Tinha 300 alunos. TED وهذه كليَّة تمريض. يدرس بها 300 ممرض/ة.
    Já agora, queria-te dizer, no outro dia estive a falar com um enfermeiro e acabámos por falar em calçado. Open Subtitles بالمناسبة أردت أن أقول لك وجدت نفسي ذلك اليوم في محادثة مع ممرض ذكر وتكلمنا حول موضوع الأحذية
    Se isso acontecer, quem quer que esteja na sala, não me interessa se é um médico, uma enfermeira, um auxiliar, o vosso dever é parar a hemorragia e depois chamar-me, por esta ordem. Open Subtitles , لو حدث هذا , مهما كان في هذه الغرفة لا أبالي لو أنه كان طبيباً , أو ممرض أو منظم وظيفتكم هي أن توقفوا النزيف ثم تستدعوني , بنفس الترتيب
    Qual seria um bom nome Se eu planejava se tornar uma enfermeira mal em uma instituição mental. Open Subtitles أيهما سيكون اسم لطيف... .. كان المخطط الأول هو أن أصبح ممرض في مؤسسة الأمراض العقلية.
    Ando a sair com um "murse". (Man=homem+nURSE=enfermeira = Murse) Open Subtitles إنني أواعد رجل ممرض
    Preciso duma enfermeira para me ajudar. Open Subtitles أحتاج إلى مساعدة ممرض
    Uma enfermeira ou um enfermeiro que queira passar uns dias lá! Open Subtitles ...أو ممرض يريد تمضية بعض الأيام
    (Som de pum) (Risos) (Som de pum) (Som de pum) (Risos) O meu mentor estava a fazer rondas de palhaços no hospital quando uma enfermeira o abordou TED (صوت تفريغ الهواء) (ضحك) (صوت تفريغ الهواء) (صوت تفريغ الهواء) (ضحك) أجرى مُرشدي جولات للمهرج في المشفى عندما أقبل عليه ممرض.
    Se vir um enfermeiro ou um interno diga que ela está preparada para uma sutura de fio prolene 4-0, urgentemente, está bem? Open Subtitles إن رأيتي ممرض أو متدرب ، أخبريه بتجهيز خيط للتخييط بسمك 4 بأقصى سرعة، حسناً؟
    Então ela fugiu com um enfermeiro. Foi engraçado. Roubaram o meu carro. Open Subtitles ثم هربت مع ممرض وكان هذا ممتعاً لأنهم سرقوا سيارتي
    um enfermeiro com um conhecimento detalhado da guerra primordial americana. Open Subtitles ذكر ممرض مع معرفة تفصيلية . بـ تاريخ الحرب الامريكية المبكّرة
    Afinal, o tipo que estava dentro do taxi era um enfermeiro do Royal Free hospital Open Subtitles اتضح أن الشخص الذي كان في سيارة الأجرة هو ممرض
    Mandou um enfermeiro procurar um homem violento e instável. Open Subtitles لقد أرسلت ممرض خارجا للقبض على رجل عنيف ومختل عقليا
    Está na enfermagem em St. Ambrose. Open Subtitles أنه ممرض في مستشفى سات امبروز
    O Talbot tenta reanimar o amigo, por isso acaba por ficar coberto com o sangue do enfermeiro e com o seu. Open Subtitles أحيا " تالبوت " صديقه مما جعله ينتهي مغطى بدماء ممرض على جسده
    Já que o seu pai é tarefeiro no hospital da prisão e vai passar tempo com o seu avô, você pode fazer o mesmo. Open Subtitles أنظر, بما أن والدك ممرض قديم بالمستشفى وسيقضي ماتبقى من الوقت مع جدك فليس هناك مانع بأن لاتقوم بنفس الشيء
    Se o hospital está preocupado com os enfermeiros a roubar drogas, talvez não queiras contratar o enfermeiro que é um viciado? Open Subtitles ربما لا يتوجب عليكِ ان توظفي ممرض مدمن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more