| Bom, parece que nos esquivámos a uma pandemia mortal deste ano que muita gente temia, mas esta ameaça pode repetir-se em qualquer altura. | TED | حسنا يبدو أننا تلافينا خطر الوباء القاتل هذا العام والذي أفزع الكثير منا ولكنه ممكن أن يعود لتهديدنا في أي وقت |
| Vocês são as melhores amigas que uma pessoa pode ter. | Open Subtitles | أنتم أفضل أصدقاء ممكن أن يحظى بهم أي شخص. |
| Qualquer um pode cometer erros. O teu vai custar-te a liberdade. | Open Subtitles | انك رجل مشغول أي شخص ممكن أن يرتكب هذا الخطأ |
| Ah, bom! Deitou bolachas na tigela. podia ser um jantar. | Open Subtitles | حسناً، مقرمشات في وعاء، ذلك ممكن أن يعتبر وجبة. |
| As relações podem ser complicadas, principalmente as que estão no início. | Open Subtitles | العلاقات ممكن أن تكون مخادعة خصوصا تلك التي بدأت قريباً |
| Posso levar essas máquinas a fazer tudo que eu quiser. | Open Subtitles | أنا ممكن أن اجعل هذه المكائن أي شئ أريدة |
| Podes aprender coisas para as quais não foste programado? | Open Subtitles | هل ممكن أن تتعلم أشياء غير مبرمجه بداخلك؟ |
| podemos juntar-nos, formar talvez uma aliança, eliminar a nossa competição. | Open Subtitles | ممكن أن نكون معا ونكون تحالف ونتخلص من منافسينا |
| pode ser uma rotura de ligamentos. Não está partido. | Open Subtitles | ممكن أن يكون كاحلك ملتوي ولكنه ليس مكسور |
| Este programa pode continuar. Faço de ti meu parceiro. | Open Subtitles | هذا البرنامج ممكن أن يستمر سوف أجعلك شريك |
| pode ser um pedido por parte da Segurança Interna. | Open Subtitles | ممكن أن يكون طلب من وكالة الاستخبارات المركزية |
| pode trazer outra garrafa de água, enquanto não decido? | Open Subtitles | ممكن أن نحصل على قنينة مياه معدنية أخرى؟ |
| Qualquer coisa se pode tornar numa arma de mutilação ou destruição. | Open Subtitles | أي شيء ممكن أن يتحول إلى سلاح للفوضى أو التدمير |
| Não é um monstro. É um cyborg que pode matar sem remorsos. | Open Subtitles | إنه ليس وحشاً , إنه كائن ممكن أن يقتل بدون ندم |
| E aqui podia ser a área de espera, com sofás e mesas. | Open Subtitles | وهذه ممكن أن تكون مكاناً للإنتظار حيث يكون فيها أريكة وطاولات. |
| Espero que saibas que ela tomou a melhor decisão que podia. | Open Subtitles | آمل أنك تعرف انها أتخذت أصعب قرار ممكن أن تتخذه |
| E se isto não resultar, eles podem sempre voltar para Jersey. | Open Subtitles | و إذا لم ينجح, ممكن أن يعودوا إلى هنا ثانيةً |
| Acho que não consigo fazer mojitos de maçã, mas Posso pedir outro. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه سيكون عصير تفاح ممكن أن أطلب لكي ذلك |
| Não. Slink... Bem, está bem, Podes ficar com as vermelhas se quiseres. | Open Subtitles | لا يا سلينكى حسنا أنت ممكن أن تأخذ الأحمر اذا أردت |
| E podemos saber algo sobre a razão do desaparecimento dela. | Open Subtitles | و ممكن أن نعلم نحن شيئا حول لماذا إختفت. |
| Depois de terem falhado todas as tentativas de recompor o modelo de produção, pensámos que o crescimento poderia vir de outra fonte. | TED | بعد كل محاولاتنا لإصلاح فشل نموذج التصنيع كنا نعتقد بأن النمو ممكن أن يتحقق من مكان آخر |
| Será possível mostrar-nos a cópia do certificado de óbito? | Open Subtitles | هل ممكن أن ترينا شهادة الوفاة وبعض التأكيد؟ |
| Podíamos ir àquela churrasqueira onde vomitaste. | Open Subtitles | ممكن أن نقصد مطعم الشواء ذاك الذي تقيئتِ به |
| E o Garrett precisa de todo apoio que possa conseguir, de momento. | Open Subtitles | و جاريت بحاجة إلى أي دعم ممكن أن يحصل عليه الآن. |
| Podias passar o dia todo a afiar o machado dele ou a limpar o seu arcabuz, mas não tinhas permissão... para matares o teu próprio jantar. | Open Subtitles | ممكن أن تمضي يومك كله تشحذين فأسه أو تنظفين بندقيته القديمة لكن ليس مسموح لك حتى أن تقتلي عشائك الخاص |
| podem imaginar o novo tipo de trabalho que se estenderia por todo o mundo e que milhões de pessoas podiam fazer. | TED | بإمكانكم أن تتخيلوا فئة العمل التي ممكن أن تصل للعالم و ملايين من الناس التي باستطاعتها أن تنجزها. |