Foque-se nas coisas que já tem e pelas quais se sente grato. | Open Subtitles | ركـِّز انتباهك على ما هو لديك الآن مما أنت ممنون بسببه |
E sinto-me grato por isso, porque, como eu disse, é uma poderosa sensação. | TED | وإنني ممنون لذلك، لأنه كما قلت، شعور مؤثّر. |
E estou grato a todos vocês por me permitirem fazê-la. | TED | وإنني ممنون لكل واحدٍ فيكم للسماح لي للتعبير عن نفسي. |
Sabes pelo que estou agradecido? | Open Subtitles | هل تعلم ما أنا ممنون عليه ؟ انا في الحقيقة ممنون انك ستأتي |
Estou muito agradecido por estar aqui hoje, com os meus amigos e com tanta comida que parece nunca acabar, mas... | Open Subtitles | اليوم بصراحة أنا ممنون لوجودي في هذا المكان مع أصدقاء جدد و طعام كثير لا يبدو متناسق مع بعضه البعض |
Estás muito ocupada aqui, Henrietta, mas agradeço a oferta. | Open Subtitles | أنتم منهمكون للغايه هنا,هنرييتا و لكنى ممنون للعرض |
Fico lisonjeado, mas estou em processo de renovação de uma propriedade histórica minha. | Open Subtitles | حسناً ، أنا ممنون لكن أنا في صدد عملية ترميم للممتلكات التاريخية الخاصة بي |
Começa a ficar grato pelas coisas que o fazem sentir-se bem. | Open Subtitles | تبدأ بكونك ممنون لجميع الأمور التي تجعلك مسرورا |
Quando acabar, concentre-se naquilo por que já se sente grato agora. | Open Subtitles | ثم اخرج من ذلك، وركز أفكارك على ما أنت ممنون بشأنه الآن |
Há um homem muito grato internado no hospital que quer agradecer a uma de vocês por ter salvo a vida dele ontem. | Open Subtitles | صادف رجل ممنون ممد في المستشفى وتريد أن تشكرك إحداكن .منأجل. إنقاذ حياته بالأمس |
Estou grato por teres revelado o teu dom pela segurança da vila. | Open Subtitles | انا ممنون بانك سوف تكشف موهبتك من أجل المدينة |
Estou grato por podermos olhar para isto daqui a 25 anos. | Open Subtitles | أنا ممنون لأننا سنكون قادرين على رؤية هذا ، بعد 25 سنة |
Fico sempre grato pelo trabalho que me dá, Sr. | Open Subtitles | أنا دائماً ممنون لك لأجل العمل الذي تُعطيني إيَّاه، سيّدي. |
Não posso dizer-te o quanto sou grato. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أقول لك كم انا شاكر و ممنون لوجودي هنا أعني , عودتي للعمل بدوام كامل |
Estou agradecido, Vice-Presidente, porque vou precisar da sua ajuda com grandes ideias. | Open Subtitles | هذا يسعدني جداً. أنا ممنون جداً، سيدتي، لأنني سأحتاج مساعدتك لتحقيق أفكار كثيرة. |
Estou muito agradecido... Pelo que estás a fazer por mim Com o contato que tens na igreja | Open Subtitles | إنني ممنون جداً لما تفعله لأجلي من أمر حجز الكنيسة |
- Muito agradecido, "sócio". | Open Subtitles | ممنون كثيرا أيها الشريك |
Obrigado, muito agradecido. | Open Subtitles | شكرا أنا ممنون لكم جدا |
Sim, estou especialmente agradecido à porra do sistema de saúde deste país, que não aceita uma conta com efeitos retroactivos de 3 mil dólares. | Open Subtitles | اكيد , خصوصاً ممنون لنظام التأمين اللعين في هذه الدولة وهو الآن مرسل إلي فاتورة ب 3000 دولار "نظام التأمين الصحي معقد في امريكا ولم أستطع فهمه" |
Só queria dizer o quanto agradeço pelo que fez por mim. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك كم أنا ممنون لما فعلته لأحلى |
agradeço a presença do FBI, que dispõe de todos os meios técnicos e humanos para descobrir o paradeiro da minha filha... | Open Subtitles | أنا ممنون أن مكتب التحقيقات الفدرالي هنا بالخبرة الموضوعية المنشودة... لإكتشاف مكان ابنتي... ثانياً، أنا الآن... |
Sinto-me lisonjeado. | Open Subtitles | ممنون لك |