Não era um cliente regular. Só veio cá uma vez. | Open Subtitles | انه ليس زبون منتظم لقد جاء هنا مره واحده |
Veja pelo lado bom, ao menos ele é regular. | Open Subtitles | انظري إلى الجانب المشرق على الأقل إنهُ منتظم |
Enquanto criança, como acontece com a maioria das crianças na África subsaariana de hoje, eu sofria regularmente de malária. | TED | كطفل، كما نرى مع معظم الأطفال في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى اليوم، عانيت بشكل منتظم من الملاريا. |
Estão a morrer, regularmente, às dezenas de milhares, pelo mundo inteiro. | TED | وهم يموتون بشكل منتظم نوعا ما، مئات الآلآف حول العالم. |
Posso ser entregue a uma família com uma casa normal. | Open Subtitles | قالت أنه ربما أحصل على أسرة لها بيت منتظم |
Bem, ela foi atacada com um objecto irregular, com este padrão. | Open Subtitles | حسناً لقد تم ضربها بشيء غير منتظم بشيء ما بارز |
O que significa que, ou ele tem dinheiro suficiente para estar longe do emprego habitual ou está actualmente desempregado. | Open Subtitles | مما يعني أن لديه ما يكفي من المال ليكون بعيدا عن عمل منتظم أو انه في الوقت الراهن عاطل عن العمل |
A maioria das pessoas não limpa o corrimão com frequência. | Open Subtitles | معظم الناس لا يقوموا بتنظيف الدرابزين الخاص بهم بشكل منتظم |
Há indícios de moléstia e abuso regulares. | Open Subtitles | هناك تلميحات لتحرشات ومضايقات بشكل منتظم. |
Um amigo especial, talvez, que regular ou irregularmente passa a noite, esta é a maneira como eles colocam isso. | Open Subtitles | كأن يكون صديق مُقرب الذي ربما بشكل منتظم أو غير منتظم تقضين معه اليل. إذا جاز التعبير. |
Ela disse: "Eu quero ter um programa regular na rádio." | TED | قالت: "أرغب في الحصول على برنامج منتظم في الإذاعة". |
Para além disso, comprometer-se com uma equipa e fazer algo divertido, pode tornar mais fácil a criação do hábito do exercício regular. | TED | بالإضافة لذلك فإن الالتزام لفريق والقيام بشيء ممتع كفيلان بتسهيل التعود على التمرن بشكل منتظم. |
mil quilómetros de betão, se for necessário para que eu venha aqui com os meu camaradas regularmente. | Open Subtitles | ،ألف ميل من الخرسانة لو تطلب الأمر لآتي إلى هنا لزيارة أصدقائي البسطاء بشكل منتظم |
O rumor é que o dentista batia regularmente na patroa. | Open Subtitles | الشائعات بأن طبيب الأسنان يضرب الزوجة بشكل منتظم كثيرا |
Mas não estou medicado, não estou doente, não estou acima do peso, não estou fatigado, e não consumo álcool regularmente. | Open Subtitles | ولكني لا أتناول أدوية، ولستُ بمريض. ولا أُعاني وزن زائد، ولست مرهق ولست ممن يستهلكون الكحول بشكل منتظم. |
Em todo o mundo, há mais de 600 espécies de plantas que complementam uma dieta normal de luz solar, água e terra com insetos, micróbios ou mesmo rãs e ratos. | TED | هناك أكثر من 600 نوع من النباتات، في جميع أنحاء العالم والتي تزوّدنا بنظامٍ منتظم من ضوء الشمس، والماء، والتربة بالإضافة إلى الحشرات، والميكروبات، وحتّى الضفادع والجرذان. |
Preciso de um homem normal, não o do anúncio do Old Spice. | Open Subtitles | أحتاج إلى رجل منتظم ليس الرجل الذي على إعلان البهار التجاري القديم |
Doutor, a pressão está a 75/42. A pulsação é rápida e irregular. | Open Subtitles | ايها الطبيب, ضغط الدّم 75 فوق 42 النّبض سريع وغير منتظم |
Com certeza são más notícias, mas isto é muito irregular. | Open Subtitles | حسنا، خبر محزن بالتأكد، ولكن هذا غير منتظم للغاية |
Se não és cliente habitual, então porquê a erva? | Open Subtitles | لذا اسمع إذا لم تكن تخطط أن تكون زبون منتظم إذا لماذا الأعشاب المخدرة |
Os corretores viam-na com frequência para manterem-se equilibrados. | Open Subtitles | اولئك المتداولون كانوا يرونها بشكل منتظم ليستطيعوا ان يتماسكوا |
Não há nenhum sinal de febre ou dor, ...respiração suave, batimentos cardíacos lentos mas regulares. | Open Subtitles | لا علامة حمى أو ألم التنفس قليل، النبض بطيء لكن منتظم |
Assim, por um lado, vimos que ela fazia telefonemas com regularidade para a família no Uganda. | TED | ومنها، رأينا أنها قامت وبشكل منتظم بإجراء المكالمات الهاتفية مع عائلتها في أوغندا. |
O café usual é para gente usual. | Open Subtitles | القهوة العادية هي للأشخاص منتظم. |
A enfermeira disse que ás 2 da manhã ele estava estável a respirar com dificuldade, mas regularmente. | Open Subtitles | لقد سجلت الممرضة أنه كان مستقراً بالثانية صباحاً التنفس ثقيل لكن منتظم |
Reparámos que tem ritmos cardíacos irregulares. | Open Subtitles | لاحظنا أنه لديك نبض قلب منتظم هذا الصباح |