"منحكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dar-vos
        
    • dar-lhes
        
    • concedida
        
    Bem vejo que fazem das tripas coração e decidi dar-vos alguma inspiração. Open Subtitles أجل، أرى أنكم تبذلون ما بوسعكم لذا قررت منحكم بعض التشجيع
    Tentei dar-vos uma oportunidade de ganharem 25 mil dólares. Open Subtitles كنت أحاول يا شباب منحكم فرصة الحصول على 25 ألف دولار
    Posso dar-vos os locais e datas em que os corpos foram recolhidos e enterrados. Open Subtitles أستطيع منحكم المواقع والتواريخ التي تم فيها جمع تلك الجُثث ودفنها
    Esta equipa tem trabalhado tão bem... que o Capitão decidiu dar-lhes um presente. Open Subtitles نجحت جماعتكم كثيرا فقرر القائد منحكم شيئا خاصا
    E, como sinal da nossa amizade, queremos dar-lhes um pequeno presente. Open Subtitles ونود منحكم هدية صغيرة كرمز لصداقتنا
    Permissao para ficar, concedida. Vou mandar a SG-3 como reforço. Open Subtitles تم منحكم الإذن سارسل اس جي 3 كـ دعم
    Sereis mantidas num lugar seguro até que a vossa amnistia possa ser concedida a troco do vosso depoimento em tribunal. Open Subtitles سيتم إبقائكم في مكان آمن حتي يتم منحكم العفو مقابل شهادتكم في المحكمة
    Mas posso dar-vos um mapa para o inferno. Open Subtitles ولكنني يمكنني منحكم خريطة للجحيم
    O Michael quis dar-vos um presente por causa do sumidouro. Open Subtitles ،شعر (مايكل) بالسوء حيال الفجوة .لذا أراد منحكم هدية بسيطة
    Posso dar-lhes algo ainda melhor. Open Subtitles يمكنني منحكم أفضل من هذا حتى
    - Permissão concedida, Abraxis. Open Subtitles تم منحكم الإذن، أبراكسيز
    Pela sua valiosa contribuição na preparação de sucesso dos Olímpicos de Seul de 1988, é-lhe concedida esta placa. Open Subtitles على المساهمة الكبيرة التي قدمتموها (لنجاح لدورة الالعاب الاولمبية التي عقدت في(سيؤول عام 1988 وتم منحكم هذه الشهادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more