"منذئذ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • desde então
        
    A idade, como sabe. desde então, os peões tem sido mais produtivos. Open Subtitles إنه السن كما تعرف ، و منذئذ ، أصبح العمال أكثر إجتهاداً
    Estava morto no Japão e ela trouxe-me de volta. desde então tudo mudou. Open Subtitles كنت ميتاً باليابان و هي أعادتني و كل شئ منذئذ بفضلها
    Os pais morreram quando era miúda e está na Igreja desde então. Open Subtitles -مات والداها و هي طفلة -و هي مع الكنيسة منذئذ
    Mãe, o que tu fizeste, aquele acordo... tudo que aconteceu desde então tornou-nos quem nós somos. Open Subtitles أمي، ما فعلته الصفقة... كل ما حدث منذئذ جعلنا ما نحن عليه الآن
    Começámos desde então a apresentar à comunidade internacional, aos governos, aos governos locais e empresas, e às pessoas, a vocês e a mim, uma enorme quantidade de relatórios, que foram apresentados às Nações Unidas o ano passado, que tratam da invisibilidade económica da Natureza e descrevem o que poderá ser feito para o resolver. TED وواصلنا في ذلك منذئذ ان نعرض للمجتمع الدولي, للحكومات, للحكومات المحلية و قطاع الاعمال وللناس ,ولكم ولي, مستنقع كبير من التقارير , والتي تم عرضها في الامم المتحده العام الماضي. والذي حددت ملامح الاقتصاد الخفي للطبيعة وشرحت مالذي بوسعنا عمله لحلها
    Tenho-o guardado desde então. Open Subtitles لقد احتفظت به منذئذ
    E como vos têm corrido as coisas desde então? Open Subtitles وكيف سارت الأمور معك منذئذ ؟
    desde então... Open Subtitles منذئذ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more