"منطقة البحر الكاريبي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Caraíbas
        
    • Caribe
        
    • nas Caraibas
        
    É verdade que no mar das Caraíbas existem muitos piratas? Open Subtitles هل صحيح أن منطقة البحر الكاريبي تعاني من القراصنة؟
    A primeira vez que chorei debaixo de água foi em 2008, na ilha de Curaçao, a meio caminho das Caraíbas do sul. TED كان أول بكاء لى تحت الماء عام 2008، فى جزيرة كوراساو جنوب منطقة البحر الكاريبي.
    Nas Caraíbas, onde eu trabalho, já passámos pela queda brusca. TED في منطقة البحر الكاريبي حيث أعمل، ولقد مررنا بالهبوط بالفعل.
    O braço direito do Rei no Caribe. Open Subtitles ذراع الملك اليمنى في منطقة البحر الكاريبي
    Quando ocupei o cargo disse que limparia o Caribe. Open Subtitles قلت لكم عندما توليت منصبي أنني سأنظف منطقة البحر الكاريبي
    Prometeu varrer o Caribe de seus carniceiros. Open Subtitles وتعهد بمسح منطقة البحر الكاريبي من جزارين البحار
    Juntem-se a nós, aos nossos navios ou naveguem sob escolta para a desmilitarização nas Caraibas. Open Subtitles إلنضموا الينا أو التجريد من السلاح في منطقة البحر الكاريبي.
    que encontramos nas fotografias. Encontrei um grupo de crianças nas Caraíbas, na Ilha de Saint Kitts. Trabalhei e brinquei com elas. TED كنت قد التقيت مجموعة من الأطفال في منطقة البحر الكاريبي جزيرة سانت كيتس ، و عملت وللعبت معهم.
    Recrutava estudantes para se infiltrarem em organizações de esquerda, chefiou a Liga Anti-Comunista das Caraíbas... Open Subtitles نشاط تجنيد الطلاب فى المنظمات المتطرفة داخل الحرم الجامعي ترأس رابطة مكافحة الشيوعية فى منطقة البحر الكاريبي
    Tornou-se profissional com uma boa estreia num cruzeiro nas Caraíbas. Open Subtitles عمليات مذهلة على متن الرحلات البحرية في منطقة البحر الكاريبي
    Aqui atrás diz que ele vivia num barco, nas Caraíbas. Open Subtitles على ظهر الكتاب هنا، يقول أنّه عاش في منطقة البحر الكاريبي على متن قارب
    Apareça sempre que estiver perto das Caraíbas. Open Subtitles لا تسقط في أي وقت سوف نكون بالقرب من منطقة البحر الكاريبي.
    - nas Caraíbas. Open Subtitles خلال عطلة الاسبوع القادم في منطقة البحر الكاريبي
    Procurarei por todo o Caribe até encontrar Leech. Open Subtitles سأنضم مجددا للسفن؛ ومن ثم سنبحث في منطقة البحر الكاريبي حتى نجد ليتش
    Movimenta armas em todos os portos do Caribe. Open Subtitles يهرب الأسلحة من ولإلى جميع الموانئ في منطقة البحر الكاريبي
    Moncada e Galeano disseram que mandámos 10.000 quilos através do México e do Caribe. Open Subtitles مونكادا وغاليانو بلغو أنّنا حصلنا على 10,000 كيلو عبر المكسيك وَ منطقة البحر الكاريبي
    Mesmo que Belize faça fronteiras com o México, tem muito mais em comum com o Caribe. Open Subtitles على الرغم من حدود بليز مع المكسيك لديها الكثير من القواسم المشتركة مع منطقة البحر الكاريبي
    O Brandon sempre falou em abandonar tudo e mudar-se para o Caribe, para se tornar empregado de bar. Open Subtitles براندون كان يتحدث دائما حول ترك كل شيء والانتقال إلى منطقة البحر الكاريبي
    Fazíamos planos de ir ao Caribe. Open Subtitles كنا نخطط للذهاب إلى منطقة البحر الكاريبي
    Mas estamos nas Caraibas. Open Subtitles ولكن هذه منطقة البحر الكاريبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more