Quero mesmo que saibas que te culpo por isto. | Open Subtitles | أنا حقا أريد منك أن تعرف أنني ألومك لهذا |
Mas quero que saibas que se tiver de ser enforcado ao lado de alguém, que sejas tu. | Open Subtitles | لكني أريد منك أن تعرف ، إذا كان يجب ان احصل على احد ليشنق بجانبي أنا سعيد أنه انت |
Temos um problema e quero que saibas que não é fácil para mim. | Open Subtitles | لدينا مشكلة، وأنا أريد منك أن تعرف أن هذا ليس من السهل بالنسبة لي. |
Não duvido. Ela quer que saiba que tencionamos chamá-lo de novo. | Open Subtitles | إنها تريد منك أن تعرف أننا نعتزم دعوتك مرة أخرى |
Sr. Rawlins, quero que saiba como lamento pelo seu filho. | Open Subtitles | سيد رولينز أريد منك أن تعرف كم أنا آسف بشأن ابنك، سيد رولينز |
Quero que saibas que o Cole tem dedicado a sua vida ao Bem. | Open Subtitles | أريد منك أن تعرف أن لديه كول كرس حياته إلى الآن جيدة. |
E quero que saibas que ninguém pensa que és estúpido. | Open Subtitles | وأريد منك أن تعرف أن أحدا لا يفكر أنت غبي. |
Quero que saibas como estou envergonhada por me teres visto... | Open Subtitles | و أنا أريد منك أن تعرف كم خجلة أنا بأنك رأيتني ـ ـ |
Quero que saibas que nada... de mal te vai acontecer enquanto cá estiveres a viver. | Open Subtitles | أريد منك أن تعرف أن شيئا سيئا سيحدث بينما أنت تعيش هنا. |
Então, Josh, quero que saibas que o que for que estás a sentir neste momento, está tudo bem. | Open Subtitles | إذن، جوش أريد منك أن تعرف أن أياً ما تشعر به الآن، لا بأس |
Ouve pessoas que souberam disto e talvez tentem falar disto contigo e eu quero que saibas o que responder. | Open Subtitles | واكتشفوا الناس هذا الأمر وربما سوف يقولون لك شيئاً وأنا أريد منك أن تعرف ما ستقولة |
Sei que nem sempre estamos de acordo, mas não deixamos de ser irmãos, e quero que saibas que quando for Rei, certificar-me-ei que és bem tratado. | Open Subtitles | أعلم أننا لا نتقابل دائما وجهاً لوجه، ولكننا مازلنا أخوة وأريد منك أن تعرف أنه عندما أغدو ملكاً |
Hendrix, só quero que saibas quem está comigo para o caso de teres de saber, mais tarde. | Open Subtitles | هندريكس، أنا فقط أريد منك أن تعرف الذي معي في حال كنت بحاجة إلى معرفة في وقت لاحق. |
Tony, quero que saibas que o teu pai já foi chamado e está a caminho daqui. | Open Subtitles | توني، أريد منك أن تعرف والد الخاص بك بالفعل تم الاتصال، وهو في طريقه إلى هنا. |
Quero que saibas que estou aqui para ajudar, independentemente da escolha que faças. | Open Subtitles | وأريد منك أن تعرف إذا أنا هنا للمساعدة، بغض النظر عن اختيارك. |
Mas quero que saiba de que gostei muito que se tivesse oferecido. | Open Subtitles | لكني أود منك أن تعرف بأني أقدر عرضك لمساعدتي |
Mas quero que saiba que gostei muito que se tivesse oferecido. | Open Subtitles | لكني أود منك أن تعرف بأني أقدر عرضك لمساعدتي |
Mas quero que saiba que já não sou o homem que fui. | Open Subtitles | لكن أريد منك أن تعرف أنني لست الرجل الذي كنت |
Para todos vós que puseram o vosso coração e alma nesta luta, só quero que saibam que já ganhámos. | Open Subtitles | لكم جميعًا الذين قد وضعت قلبك وروحك في هذه المعركة أنا فقط أريد منك أن تعرف أنه قد نجحنا بالفعل |
Queríamos que soubesse que foi um privilégio trabalhar com um génio do crime como o senhor. | Open Subtitles | أردنا منك أن تعرف كم كان يشرفنا العمل مع عبقري في الإجرام مثلك |