"من أبيه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do pai
        
    • do seu pai
        
    Um jovem tão elegante, a imagem perfeita do pai dele. Open Subtitles مثل هذا الشاب الرائع صوره طبق الأصل من أبيه
    Um deles, tinha uma bateria fantástica, mas a mãe não o deixava tocar, porque era uma prenda do pai. Open Subtitles واحد منهم كان لديه طبل و لكن أمه لم تسمح له بالعزف عليه لأنه هدية من أبيه
    Não do brilhante prodígio infantil mas do pai dele, que havia lhe ensinado tudo. Open Subtitles ..ليس من الأعجوبة الصغيرة الرائعة لكن من أبيه الذي علمه كل شيء
    E penso que isso é só o mínimo que um filho pode esperar do seu pai, não achas? Open Subtitles وأعتقد أن ذلك الأمر هو الحد الأدنى... الذي يمكن أن يتوقعه إبنٌ من أبيه, ألا تعتقدين؟
    Ele não escapou do seu pai porque ele se tornou ele próprio. Open Subtitles لم يهرب من أبيه لإنه تحول ليكون مثله
    Na verdade, o Michael fazia a reunião em casa... - a pedido do seu pai fugitivo. - Faço figas. Open Subtitles في الواقع, (مايكل) سيجتمع به في المنزل بأمر من أبيه الهارب
    Não sei, mas está a perder grandes elogios do pai. Open Subtitles أنا لا أعرف، لكننى أعتقده يفتقد ..بعض العناق الحميم من أبيه
    Costumava embrulhar uma prenda e pô-la debaixo da árvore como se fosse do pai. Open Subtitles اعتدت أن أغلف هدية وأضعها تحت الشجرة لكي تبدو وكأنها من أبيه
    Mas houve um ano em que não quis abrir a prenda que eu dizia ser do pai. Open Subtitles وفي سنة ما لم يفتح الهدية التي أخبرته بأنها من أبيه
    Tal como eu o herdei do meu pai, que o herdou do pai dele, que o ganhou de um amigo num jogo de majong. Open Subtitles الذي استلمت إدارته من أبي الذي استلمه من أبيه الذي استاجره من صديق و أصبح عمله
    Eu sou a ex-mulher do pai dele e o José é meio irmão do meu filho. Open Subtitles أنا زوجة أبيه السابقة جوزي هو شقيق ابني من أبيه
    Precisamos transferir essa animosidade... do pai para o padrinho. Open Subtitles يجب أن نحوّل عداءه من أبيه إلى عرّابه
    E nunca privaria ninguém da presença do pai na sua vida. Open Subtitles ولا يمكن أن أحرم أحداً من أبيه في حياته.
    O cheiro do filho ciumento do seu pai. Open Subtitles رائحة غيرة الطفل من أبيه
    Um esconderijo, do seu pai e do mundo. Open Subtitles ومخبأهُ، من أبيه. ومن العالم.
    Que faria qualquer coisa, qualquer coisa para ganhar a aprovação do seu pai. Open Subtitles ليحصل على رخصة من أبيه
    É o que qualquer filho quer do seu pai. Open Subtitles هذا ما يريده كل ابن من أبيه
    Uma mensagem para o Haider, do seu pai. Open Subtitles رسالة لـ(حيدر) من أبيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more