"من أرسلها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quem o enviou
        
    • quem a enviou
        
    • mandei-a
        
    • - Quem enviou
        
    • quem mandou isto
        
    Talvez alguém possa fazer uma descrição de quem o enviou. Open Subtitles لنَرى إن كان ثمة من يستطيع أن يصف لنا من أرسلها.
    Mas, gostaria de saber quem o enviou e porquê. Open Subtitles لكنني أود أن أعرف من أرسلها ولماذا
    Agora já não interessa saber quem a enviou. Também nunca o saberemos. Open Subtitles لا يهم من أرسلها الان لن نعرف ابداً على اية حال
    Ambos vamos, havia uma mensagem na recepção que tinha de estar no casino às 9 horas, e eu não sei quem a enviou. Open Subtitles نحن الاثنين سنذهب. تلقينا رسالة بأن نكون هذه الليلة في الكازينو الساعة 9 مساء اليوم وأنا لا أعرف من أرسلها
    Eu mandei-a para lá. Gostava de trazê-la de volta. Open Subtitles حسنٌ، أنا من أرسلها إلى هناك أود أن أذهب لإعدتها
    É um servidor nacional. quem mandou isto está no país. Open Subtitles هذه الرسائل أتت من سيرفر محلي، لابد أن من أرسلها من داخل اليبلاد.
    Nunca descobri quem o enviou. Open Subtitles "لم أعرف إطلاقًا من أرسلها."
    - Nós a encontraremos. E então descobriremos quem a enviou. Open Subtitles سنعثر عليها وبعدها سنعرف من أرسلها
    Sabes quem a enviou? Open Subtitles هل فكرت فى من أرسلها ؟
    - quem a enviou? Open Subtitles من أرسلها ؟
    Claro que odeia. Eu mandei-a embora. Open Subtitles بالطبع تكرهني، أنا من أرسلها بعيدا
    Porque mandei-a lá para baixo, filho. Open Subtitles لأنّي من أرسلها للأسفل هناك يا بُنيّ.
    Talvez quem mandou isto está apaixonado. Open Subtitles ربّما من أرسلها مُغرم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more