"من أرسلها" - Traduction Arabe en Portugais

    • quem o enviou
        
    • quem a enviou
        
    • mandei-a
        
    • - Quem enviou
        
    • quem mandou isto
        
    Talvez alguém possa fazer uma descrição de quem o enviou. Open Subtitles لنَرى إن كان ثمة من يستطيع أن يصف لنا من أرسلها.
    Mas, gostaria de saber quem o enviou e porquê. Open Subtitles لكنني أود أن أعرف من أرسلها ولماذا
    Agora já não interessa saber quem a enviou. Também nunca o saberemos. Open Subtitles لا يهم من أرسلها الان لن نعرف ابداً على اية حال
    Ambos vamos, havia uma mensagem na recepção que tinha de estar no casino às 9 horas, e eu não sei quem a enviou. Open Subtitles نحن الاثنين سنذهب. تلقينا رسالة بأن نكون هذه الليلة في الكازينو الساعة 9 مساء اليوم وأنا لا أعرف من أرسلها
    Eu mandei-a para lá. Gostava de trazê-la de volta. Open Subtitles حسنٌ، أنا من أرسلها إلى هناك أود أن أذهب لإعدتها
    É um servidor nacional. quem mandou isto está no país. Open Subtitles هذه الرسائل أتت من سيرفر محلي، لابد أن من أرسلها من داخل اليبلاد.
    Nunca descobri quem o enviou. Open Subtitles "لم أعرف إطلاقًا من أرسلها."
    - Nós a encontraremos. E então descobriremos quem a enviou. Open Subtitles سنعثر عليها وبعدها سنعرف من أرسلها
    Sabes quem a enviou? Open Subtitles هل فكرت فى من أرسلها ؟
    - quem a enviou? Open Subtitles من أرسلها ؟
    Claro que odeia. Eu mandei-a embora. Open Subtitles بالطبع تكرهني، أنا من أرسلها بعيدا
    Porque mandei-a lá para baixo, filho. Open Subtitles لأنّي من أرسلها للأسفل هناك يا بُنيّ.
    Talvez quem mandou isto está apaixonado. Open Subtitles ربّما من أرسلها مُغرم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus