| Talvez alguém possa fazer uma descrição de quem o enviou. | Open Subtitles | لنَرى إن كان ثمة من يستطيع أن يصف لنا من أرسلها. |
| Mas, gostaria de saber quem o enviou e porquê. | Open Subtitles | لكنني أود أن أعرف من أرسلها ولماذا |
| Agora já não interessa saber quem a enviou. Também nunca o saberemos. | Open Subtitles | لا يهم من أرسلها الان لن نعرف ابداً على اية حال |
| Ambos vamos, havia uma mensagem na recepção que tinha de estar no casino às 9 horas, e eu não sei quem a enviou. | Open Subtitles | نحن الاثنين سنذهب. تلقينا رسالة بأن نكون هذه الليلة في الكازينو الساعة 9 مساء اليوم وأنا لا أعرف من أرسلها |
| Eu mandei-a para lá. Gostava de trazê-la de volta. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا من أرسلها إلى هناك أود أن أذهب لإعدتها |
| É um servidor nacional. quem mandou isto está no país. | Open Subtitles | هذه الرسائل أتت من سيرفر محلي، لابد أن من أرسلها من داخل اليبلاد. |
| Nunca descobri quem o enviou. | Open Subtitles | "لم أعرف إطلاقًا من أرسلها." |
| - Nós a encontraremos. E então descobriremos quem a enviou. | Open Subtitles | سنعثر عليها وبعدها سنعرف من أرسلها |
| Sabes quem a enviou? | Open Subtitles | هل فكرت فى من أرسلها ؟ |
| - quem a enviou? | Open Subtitles | من أرسلها ؟ |
| Claro que odeia. Eu mandei-a embora. | Open Subtitles | بالطبع تكرهني، أنا من أرسلها بعيدا |
| Porque mandei-a lá para baixo, filho. | Open Subtitles | لأنّي من أرسلها للأسفل هناك يا بُنيّ. |
| Talvez quem mandou isto está apaixonado. | Open Subtitles | ربّما من أرسلها مُغرم. |