"من أصدقائه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dos seus amigos
        
    • de amigos
        
    • dos amigos
        
    • os amigos
        
    Apanhei-o com sete dos seus amigos Rebeldes nos arredores da cidade. Open Subtitles قمتُ بضبطه هو و 7 من أصدقائه المتمردين خارج المدينة
    Ele não queria que nenhum dos seus amigos fosse detido, por isso deu a toda a gente este cartão de voluntário falsificado. TED لم يرغب لأي من أصدقائه بأن يقبض عليهم ويحجزون لذا زود كل واحد منهم ببطاقة التطوع الزائفة هذه
    Por isso é que ele subiu tão depressa, com uma pequena ajuda dos seus amigos. Open Subtitles هذا هو السبب في انه ارتفع بسرعة , مع القليل من المساعدة من أصدقائه.
    Ele estava lá em casa com um grupo de amigos a ver um jogo na televisão. TED كان عدد من أصدقائه في المنزل يُشاهدون مباراة على التلفاز.
    Ele tentou atrair o máximo de amigos que podia para fora da Alemanha nazi. Open Subtitles د.ويلياملانوتيه كاتب سيرة ليو زيلارد كان يحاول اجتذاب قدر ما استطاع من أصدقائه خارج "ألمانيا" النازية،
    Está na nossa lista de merdosos. Um dos amigos dele estava todo falinhas mansas com a Treece. Open Subtitles إنه يقضى وقته فى هراء فلديه حفل لواحد من أصدقائه القدامى فى الجيش
    Então... eu estava a pensar que, antes dos amigos dele me convidarem para o baile... Open Subtitles نعم لذا ، على كل كنت أتسائل قبل أن يطلب مني 20 من أصدقائه الحمقى الذهاب للإحتفال إن كنت محتمل
    Um tipo como ele tem se preocupar tanto com os amigos como com os inimigos. Open Subtitles رجلاً كهذا عليه أن يقلق من أصدقائه كما يقلق من أعدائه.
    Porque vingaremos a morte de 4500 Pindaris massacrados pelo patife do Rei e cada um dos seus amigos britânicos. Open Subtitles سوف ننتقم من أجل مقتل الـ 4500 جنودي من البندارين علينا قتل ذاك الملك المحتال وكل من يدعمه من أصدقائه الانجليز
    Decapitarei o rei e cada um dos seus amigos britânicos. Open Subtitles بقتل ذاك الملك المحتال وكل من يدعمه من أصدقائه الانجليز
    O Gordie ficaria muito feliz por ver tantos dos seus amigos aqui todos juntos. Open Subtitles غرودي سيكون مسروراً جداً لرؤية العديد من أصدقائه مجتمعون
    Havia um peixe morto no quarto do Syd com uma nota dos seus amigos mágicos, Open Subtitles كان هناك سمكة ميتة في غرفة سيد ل مع ملاحظة من أصدقائه الساحر،
    Nenhum dos seus amigos ou familiares teve notícias dele. Open Subtitles لم يتواصل مع أي من أصدقائه أو عائلته
    Acredito que matou um casal de amigos para subir. Open Subtitles قتل إثنين من أصدقائه في سبيل عمله
    Não, mas estamos a refazer os seus movimentos com base nos depoimentos de amigos... Open Subtitles ليس بعد، لكن ما زلنا نُعيد بناء حركاته إستناداً إلى الإفادات من أصدقائه...
    Ou com outro grupo de amigos descontentes. Open Subtitles أو مع رفاق أخرين من أصدقائه الساخطين
    Tenho lá um monte de amigos dele sentados num circulo e... Open Subtitles يوجد هنالك دائرة من أصدقائه
    - Arranjou novos brinquedos dos amigos Time Masters desde o último encontro. Open Subtitles جلياً أنه استلم ألعاباً جديدة من أصدقائه سادة الزمن منذ مواجهتنا الأخيرة
    - Claramente recebeu brinquedos novos dos amigos Mestres do Tempo desde o nosso último encontro. Open Subtitles جلياً أنه استلم ألعاباً جديدة من أصدقائه سادة الزمن منذ مواجهتنا الأخيرة
    - Encontrei o teu pai e os amigos. Open Subtitles خمّن ماذا لقد قابلتُ والدكَ مع بعضٍ من أصدقائه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more