"من الأحياء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de vidas
        
    • dos vivos
        
    • de bairros
        
    Três mil milhões de vidas desapareciam em instantes. Open Subtitles ثلاثة بلايين من الأحياء سوف يقضى عليهم في لحظة
    Todos lhes chamam cobardes por matarem pessoas indefesas que causaram a morte a centenas de vidas inocentes. Open Subtitles كل شخص يدعوهم بالجبناء... لقتلهم المسافرين العاجزين وقتل الآلاف من الأحياء الأبرياء.
    Não, na verdade não é. Os fantasmas arranjam a sua energia dos vivos. Open Subtitles .لا ، في الحقيقة ليس كذلك الأشباح تحصل على احتياجاتها من الأحياء
    Todos podemos ver que és um dos vivos. Open Subtitles يمكننا جميعا أن نرى أنك واحدا من الأحياء
    É um conjunto de bairros onde sempre há sol, que basicamente reflecte o teu estado de espírito. Open Subtitles إنها مجموعة عشوائية من الأحياء حيث الشمس دائماً مشرقة، وهي بالواقع تعكس إليك مزاجك
    Ele salvou-me de bairros pobres de Santiago. Open Subtitles لقد أنقذني من الأحياء الفقيرة في سانتياقو.
    Cada momento que você perde lamentando-se nessa memória significa que mais dos vivos se juntarão a eles. Open Subtitles أتعلمين بأن كل لحظة تقضينها بالبكاء على هذه الفكرة السعيدة، تعني بأن المزيد من الأحياء سينضمون إليهم
    Dizia que podia ver-se livre dos vivos. Open Subtitles يدعي أنه يمكنه التخلص من الأحياء.
    Com a ajuda dos vivos. Open Subtitles بمساعدة من الأحياء
    Tecnologia que suga energia dos vivos. Open Subtitles التقنية التي تمتص الطاقة... من الأحياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more