"من الحفل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • da festa
        
    • na sua festa
        
    Provavelmente algum lunático da festa. Fará falta ao caso? Open Subtitles ربما أخذها أحد المُتطفّلين من الحفل هل سيُفسِد هذا القضية؟
    Achas que ele se importa se te tirar da festa por um minuto? Open Subtitles أتعتقدى أن السّيد فروجي يمانع إذا أخذتك من الحفل لدقيقة؟
    E não te quero por perto no domingo, porque quero levar umas boazonas da festa, e dormir com elas sem ti por perto, percebeste? Open Subtitles لا أريدك موجوده بليلة الأحد لأني أخطط لإحضار زجاجة شراب من الحفل و لا أريد فتحها و أنت موجوده ، أفهمتِ؟
    Mas a minha preocupação imediata é com as câmeras de segurança da festa. Open Subtitles ولكن شغلي الشاغل هو شرائط المراقبة من الحفل.
    A amiguinha da tua namorada pira-se da festa e a culpa é minha? Open Subtitles انسلّت الصديقة الصغيرة لصديقتك من الحفل ويكون ذلك خطأنا؟
    Não, como é que ligamos isso às pessoas da festa dos Atwood? Open Subtitles لا , لأن كيف ذلك متصل بالأشخاص من الحفل ؟
    As testemunhas da festa do Zac Posen disseram que saiu por volta das 23:30. Open Subtitles -الشهود من الحفل قال أنه تركهم حوالي 11:
    Esse cretino disse-me que você correu com ele da festa. Open Subtitles ذلك المتخلف قال بأنك طردته من الحفل
    Então, vieste para a ala adulta da festa. Open Subtitles تعالي إذن إلى قسم الكبار من الحفل
    Quando a Melanie saiu da festa, ela estáva bêbada e passada da cabeça com ciumes, ela estáva a conduzir a caminho de casa e viu a "Bella". Open Subtitles مع وقت انصراف "ماليني" من الحفل كانت سكرانة، نصف عقلها كان مليء بالغيرة كانت عائدة للمنزل وشاهدت بيلا
    A minha amiga apanhou-o a fugir da festa. Open Subtitles صديّقتي قبضت عليك هارب من الحفل.
    Isso é divertido, porque uma amiga da Julie acabou de ligar para confirmar que ela tinha chegado a casa da festa. Open Subtitles هذا غريب لأن إحدى صديقات (جولي) اتصلت لتطمئن على عودتها من الحفل
    Chuck! Estas sobraram da festa. Open Subtitles هذه زهور باقية من الحفل
    A miúda da festa de ontem à noite. Open Subtitles -أعرفك أنتِ الفتاة من الحفل بالأمس
    Acho que a Lydia o trouxe com ela da festa. Open Subtitles أعتقد أن "ليديا" أحضرته من الحفل
    Então, tu pões o explosivo e eu arranjo maneira de tirar o Ovechkin da festa. Open Subtitles إذن أنت تضع الحمولة، وأنا أكتشفُ كيف يُمكنني إخراج (أوفيتشكن)، من الحفل
    Para nos encontrarmos antes da festa dos antigos alunos. Open Subtitles أن نلتقي قبل يومين من الحفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more