"من الرأس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • da cabeça
        
    • de trás
        
    • na cabeça
        
    Enchei-me, da cabeça aos pés, da mais terrível crueldade. Open Subtitles واملأينى من الرأس إلى القدم بأفظع قسوة ممكنة
    O rigor mortis vai da cabeça aos pés e depois de dois dias deixa o corpo dos pés à cabeça. Open Subtitles تصلّب الجثة يبدأ من الرأس إلى أصابع القدم. ولكن بعد يومين، تترك الجثة من أصابع القدم إلى الرأس.
    Mao direita, braço direito e parte da cabeça expostos. Open Subtitles اليد اليمنى, الذراع اليمنى وجزئ عرضي من الرأس
    A primeira pancada foi no lado esquerdo da cabeça. Open Subtitles الضربة الأولى كانت على الناحية اليسرى من الرأس
    Ele acabou de disparar na parte de trás da cabeça da Rainha! Open Subtitles وهو فقط أطلق النار على الملكة في الجزء الخلفي من الرأس.
    Está a ser barrado por esquerdas e direitas na cabeça e no corpo. Open Subtitles ولكن لا يستطيع ان يفعلها الضربات تتوالى عليه من الشمال واليمين من الرأس ال الجسم
    Ela andou na sua frente e ele atirou atrás da cabeça dela. Open Subtitles وقد سارت أمامه، وأطلق النار عليها في الجزء الخلفي من الرأس.
    Procuro a tua amiga. Loura, vestida de preto da cabeça aos pés. Open Subtitles أبحث عن صديقة لك، شقراء وترتدي جلدًا أسودًا من الرأس للقدمين.
    Tem na mão cabos de travões de bicicleta que descem até aos controlos da cabeça. TED هنا لديه جنزير دراجة هوائية يهبط من الرأس الى يديه
    Portanto, aqui está um dinossauro que tem espigões a sair da cabeça, sem cúpula e protuberâncias rugosas no focinho. TED لديه تموجات شائكة من الرأس,بدون قُبة وعُقد على انفه
    É por eu querer ser amado da cabeça aos pés, justificado em todas as minhas escolhas que a histeria da sedução existe. TED لأنه بسبب أني أريد أن يحبني الآخرون من الرأس للقدم مُبرر في كل خيار من خياراتي بأن هسيتيريا الإغواء موجودة بالفعل
    Não é que possamos retirar o nosso cérebro da cabeça, pô-lo num boião e depois usá-lo para pensar com o pensamento de outro animal. TED وليس القصد إزالة الدماغ البشري من الرأس ووضعه في جرة ثم استخدامه للتفكير في طريقة تفكير حيوان آخر.
    da cabeça até aos pés, os fósseis apresentam um mosaico de características primitivas ou ancestrais e derivadas ou mais parecidas com as modernas. TED من الرأس إلى القدم، تقدم الأحافير فسيفساء من الميزات البدائية، أو السلفية والمشتقة أو الأكثر حداثة.
    E, nesse mesmo instante, senti-me completamente banhada por um jorro branco como espuma, da cabeça aos pés. Open Subtitles في تلك اللحظة بالذات، كنت مغمورة في طائرة بيضاء، الذي غطى لي من الرأس إلى أخمص القدمين.
    Quasimodo! Devo estar a sonhar. Parece algo cómico da cabeça aos pés! Open Subtitles "كواسيمودو " ، بالطبع انه متجهم من الرأس إلى أخمص القدمين
    - Só uma da cabeça. 9 milímetros ou 3.57. Open Subtitles واحدة فقط من الرأس 9ملم أو رصاصة مسدس 357
    Uma cauda de um metro muito sensível pende da cabeça que compõe um quarto do seu corpo. Open Subtitles ..ذيل حساس جدا يبلغ طوله متر واحد يتدلى متعلقا من الرأس الذي يشكل ربع حجم الجسم
    Um exame de raios X revelaria um catálogo de fracturas da cabeça aos pés, como o corpo de um cowboy de rodeo. Open Subtitles يكشف الفحص بالأشعة مجموعة من الكسور في عظامهم من الرأس حتى أصابع الأقدام مثل جسد راكبي الثيران
    Levou com o taco na parte de trás da cabeça. Open Subtitles ستة وثلاثين ضربة على الجزء الخلفي من الرأس.
    Mas quero dizer, ele tinha uma mulher baleada na cabeça. Open Subtitles قاموا بإطلاق النار على إمرأة في الجزء الخلفي من الرأس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more