Enchei-me, da cabeça aos pés, da mais terrível crueldade. | Open Subtitles | واملأينى من الرأس إلى القدم بأفظع قسوة ممكنة |
O rigor mortis vai da cabeça aos pés e depois de dois dias deixa o corpo dos pés à cabeça. | Open Subtitles | تصلّب الجثة يبدأ من الرأس إلى أصابع القدم. ولكن بعد يومين، تترك الجثة من أصابع القدم إلى الرأس. |
Mao direita, braço direito e parte da cabeça expostos. | Open Subtitles | اليد اليمنى, الذراع اليمنى وجزئ عرضي من الرأس |
A primeira pancada foi no lado esquerdo da cabeça. | Open Subtitles | الضربة الأولى كانت على الناحية اليسرى من الرأس |
Ele acabou de disparar na parte de trás da cabeça da Rainha! | Open Subtitles | وهو فقط أطلق النار على الملكة في الجزء الخلفي من الرأس. |
Está a ser barrado por esquerdas e direitas na cabeça e no corpo. | Open Subtitles | ولكن لا يستطيع ان يفعلها الضربات تتوالى عليه من الشمال واليمين من الرأس ال الجسم |
Ela andou na sua frente e ele atirou atrás da cabeça dela. | Open Subtitles | وقد سارت أمامه، وأطلق النار عليها في الجزء الخلفي من الرأس. |
Procuro a tua amiga. Loura, vestida de preto da cabeça aos pés. | Open Subtitles | أبحث عن صديقة لك، شقراء وترتدي جلدًا أسودًا من الرأس للقدمين. |
Tem na mão cabos de travões de bicicleta que descem até aos controlos da cabeça. | TED | هنا لديه جنزير دراجة هوائية يهبط من الرأس الى يديه |
Portanto, aqui está um dinossauro que tem espigões a sair da cabeça, sem cúpula e protuberâncias rugosas no focinho. | TED | لديه تموجات شائكة من الرأس,بدون قُبة وعُقد على انفه |
É por eu querer ser amado da cabeça aos pés, justificado em todas as minhas escolhas que a histeria da sedução existe. | TED | لأنه بسبب أني أريد أن يحبني الآخرون من الرأس للقدم مُبرر في كل خيار من خياراتي بأن هسيتيريا الإغواء موجودة بالفعل |
Não é que possamos retirar o nosso cérebro da cabeça, pô-lo num boião e depois usá-lo para pensar com o pensamento de outro animal. | TED | وليس القصد إزالة الدماغ البشري من الرأس ووضعه في جرة ثم استخدامه للتفكير في طريقة تفكير حيوان آخر. |
da cabeça até aos pés, os fósseis apresentam um mosaico de características primitivas ou ancestrais e derivadas ou mais parecidas com as modernas. | TED | من الرأس إلى القدم، تقدم الأحافير فسيفساء من الميزات البدائية، أو السلفية والمشتقة أو الأكثر حداثة. |
E, nesse mesmo instante, senti-me completamente banhada por um jorro branco como espuma, da cabeça aos pés. | Open Subtitles | في تلك اللحظة بالذات، كنت مغمورة في طائرة بيضاء، الذي غطى لي من الرأس إلى أخمص القدمين. |
Quasimodo! Devo estar a sonhar. Parece algo cómico da cabeça aos pés! | Open Subtitles | "كواسيمودو " ، بالطبع انه متجهم من الرأس إلى أخمص القدمين |
- Só uma da cabeça. 9 milímetros ou 3.57. | Open Subtitles | واحدة فقط من الرأس 9ملم أو رصاصة مسدس 357 |
Uma cauda de um metro muito sensível pende da cabeça que compõe um quarto do seu corpo. | Open Subtitles | ..ذيل حساس جدا يبلغ طوله متر واحد يتدلى متعلقا من الرأس الذي يشكل ربع حجم الجسم |
Um exame de raios X revelaria um catálogo de fracturas da cabeça aos pés, como o corpo de um cowboy de rodeo. | Open Subtitles | يكشف الفحص بالأشعة مجموعة من الكسور في عظامهم من الرأس حتى أصابع الأقدام مثل جسد راكبي الثيران |
Levou com o taco na parte de trás da cabeça. | Open Subtitles | ستة وثلاثين ضربة على الجزء الخلفي من الرأس. |
Mas quero dizer, ele tinha uma mulher baleada na cabeça. | Open Subtitles | قاموا بإطلاق النار على إمرأة في الجزء الخلفي من الرأس |