O tipo de homem que mataria uma mulher por rejeitá-lo. | Open Subtitles | ذلك النوع من الرجال الذي سيقتل امرأة لرفضها إياه |
É o género de homem que não quer fazer o teste. | Open Subtitles | أنت ذلك النوع من الرجال الذي لا يريد إجراء الإختبار |
Achas que sou o tipo de homem que diz coisas como... | Open Subtitles | أتظنين اني هذا النوع من الرجال الذي يقول شيء مثل |
Não sou o tipo de homem que lhe ia decepcionar. | Open Subtitles | تعلم، لستُ ذلك النوع من الرجال الذي كان ليخذلك. |
E você é o tipo de pessoa que pode realizar o meu desejo? | Open Subtitles | و أنت هذا النوع من الرجال الذي يستطيع تحقيق أمنيتي؟ |
Você parece-me o tipo de indivíduo que confunde as duas coisas. | Open Subtitles | تبدو كالنوع من الرجال الذي يخلط بين الأمرين |
Não és o tipo de homem que iria disparar numa criança. | Open Subtitles | لست هذا النوع من الرجال الذي يطلق النار علي طفل |
Não era o tipo de homem que eu queria vir a receber em casa. | Open Subtitles | لم يكن من الرجال الذي يمكن دعوته للبيت بعد الزواج |
Mas ele deve ser o tipo de homem que não se importa se nós dançarmos. | Open Subtitles | متأكّد انه النوع من الرجال الذي لا يتضايق إذا رقصنا |
Não sou o tipo de homem que vai a estes clubes. | Open Subtitles | حسنا انه فقط انا فقط حقا بصدق لست ذلك النوع من الرجال الذي سينضم أبداإلى هذا النوع من النوادي |
Não sou aquele tipo de homem,que traz sempre consigo um pacote de lenços. | Open Subtitles | لست ذلك النوع من الرجال الذي يتجول و معه علبة مناديل |
O tipo de homem que um filho sonha vir a ser um dia. | Open Subtitles | النوع من الرجال الذي يتمنى الإبن أن يكون مثلهم في يوم ما |
Eu estava a pensar num charuto, mas não penso que sejas o tipo de homem que fuma charuto. | Open Subtitles | أقترح أن نشعل سيجاراً ولكن لا أعتقد أنك من الرجال الذي يدخنون السيجار |
O meu pai e eu somos opostos, porque ele é o tipo de homem que olha, tipo em seis direcções diferentes antes de atravessar a rua. | Open Subtitles | أنا وأبي كنا قطبان متنفران لأنه النوع من الرجال الذي يحب الاتجاهات المختلفة الستة قبل أن يعبر الشارع |
És exactamente o tipo de homem que o meu pai me disse para evitar como a peste. | Open Subtitles | أنت ذلك النوع من الرجال الذي أخبرني والدي أن أتجنبه مثل المرض. |
Certamente não é o tipo de homem que se passa e apresenta queixa, que perde completamente as estribeiras e tenta destruir-te a carreira. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه ليس من ذلك النوع من الرجال الذي يصاب بالجنون ويتقدم بشكوى لينهي مستقبلك المهني |
Irresistível, especialmente para o tipo de homem que ninguém sentiria falta. | Open Subtitles | لا تقاوم، خاصتًا للنوع من الرجال الذي يفقده القليل من الناس. |
Mas não sou o tipo de homem que gosta de perguntar duas vezes. | Open Subtitles | لكنني لست من النوع من الرجال الذي يحب أن يسأل مرتين |
O tipo de homem que tem medo de mulheres. | Open Subtitles | ذلك النوع من الرجال الذي يخاف من النساء |
Não é exatamente o tipo de pessoa que se quer na equipa para um assalto. | Open Subtitles | بلا إشعار مسبق وليس بالضبط النوع من الرجال الذي يذهب لعملية سرقة مع فريقك |
Se é este tipo de pessoa que recomendas, não posso confiar no teu discernimento. | Open Subtitles | لو كان هذه هو النوع من الرجال الذي تشهد له اذا لا يمكنني الوثوق بحكمك |
Acho que eu sou aquele tipo de indivíduo que não consegue aquilo que quer? | Open Subtitles | هل تظن حقاً بأنّي النوع من الرجال الذي لا يحصل على ما يريد؟ |