Mas de qualquer forma, meu velho amigo, é uma honra servir. | Open Subtitles | لكن على كل حال, ياصديقي العزيز من الشرف أن اخدمك |
É uma honra e um privilégio protegê-los enquanto choram esta perda. | Open Subtitles | انه من الشرف لنا ان نوفر لهم الحماية وهم مجتمعين |
É uma honra e um prazer estar convosco hoje à noite em homenagem à esta menina aqui. | Open Subtitles | أنه من الشرف والسرور أن اكون معكم الليله في الاحتفال بـ تلك السيده الصغيره هنا |
Ela nasceu na tribo conservadora de Baloch, onde mulheres e raparigas são uma questão de honra. | TED | ولدت في البلوش وهي قبيلة محافظة حيث البنات والسيدات هم جزء من الشرف |
Seria uma honra devolver-lhe o seu amor, mas estou prometido a outra. | Open Subtitles | وسيكون من الشرف لي أن أبادلك الحب, ولكن أنا موعودٌ لأخرى. |
Seria uma honra, um prazer para mim fazer isso. | Open Subtitles | انه من الشرف ان اقوم بذلك من سعادتي |
Considerava-se uma honra, e que traria sorte, ser o primeiro a disparar uma pistola nova. | Open Subtitles | واعتبروا أنه من الشرف وحسن الحظ لإطلاق أول بندقية حديثة |
Para elas, é uma honra casarem-se em nome da paz. | Open Subtitles | إنهم يعتبرون أنه من الشرف أن . يتزوجون من اجل أن يعم السلام |
General O'Neill, e uma honra conhecê-lo e uma honra ainda maior finalmente servir sob as suas ordens. | Open Subtitles | جنرال أونيل من الشرف لي مقابلتك وكذلك الشرف الأكبر ألعمل أخيراً تحت قيادتك |
Foi uma honra ler aquelas cartas, porque agora sei que o que te separa dos outros não é um estúpido ponto. | Open Subtitles | كان من الشرف قراءة هذه الرسائل لأنني الآن أعرف أن ما يفرقك عن الآخرين ليست مجرد نقطة واحدة |
Foi uma honra e um prazer servir a vossa família, todos estes anos. | Open Subtitles | لقدكان من الشرف لي أن أخدم أسرتك, طوال هذه السنين. |
Foi uma honra ler aquelas cartas, porque agora sei que o que te separa dos outros não é um estúpido ponto. | Open Subtitles | كان من الشرف قراءة هذه الرسائل لأنني الآن أعرف أن ما يفرقك عن الآخرين ليست مجرد نقطة واحدة |
Lonestar! Tenho que dizer que é uma honra conhecê-lo. | Open Subtitles | لونستر علي ان اقول انه من الشرف لي ان اقابلك |
É uma honra conhecer uma pessoa tão tímida. | Open Subtitles | انه من الشرف ان تحصل على اجتماع مع شخص يستحي |
Desculpe. Não pude dizer antes, mas é uma honra te conhecer. | Open Subtitles | عذراً , لم تسنح لي الفرصه لألقي التحيه لكنه من الشرف لي ان اقابلك |
Se acha que ajudava, era uma honra dizer isso para os seus convidados. | Open Subtitles | إذا كنت تظنين أن ذلك سيساعد سيكون من الشرف لي أن أقول لكل ضيوفك هذا |
É um velho francês autodidacta, com um sentido de honra e de responsabilidades... | Open Subtitles | إنهرجلعصامي.. المدرسة القديمة. مع شعور قوي من الشرف. |
Esta tatuagem era o meu código de honra. | Open Subtitles | هذا الوشم، إستعمل لكي يكون شارتي من الشرف. |
Cabo, tem a minha palavra de honra que as recompensas para si e todos os valentes que contribuam para este feito histórico, estarão à altura da façanha. | Open Subtitles | عريف سأعطيك كلمه من الشرف لك جوائز مع الرجال الشجعان الذي سيساهم فيه التأريخ المأثور |
Dizem que é uma honra receber o rei, mas os seus homens e padres comeram quase todas as reservas de comida para o Inverno. | Open Subtitles | يقولون انه من الشرف بقاء الملك و لكن رجاله وكنهته .. أكلوا تقريباً ما يساوي أكل الشتاء |