"من الظل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • das sombras
        
    Podem sair das sombras para que os possamos ver todos os dias. Open Subtitles يمكنهم أن يخرجوا من الظل إلى النور، ونراهم في أي يوم
    Sai das sombras, miúda, e vem para a luz. Open Subtitles اخرجي من الظل أيتها الفتاة وهيا إلى النور
    Sai das sombras no seu vermelho e azul, criando duas identidades completamente distintas? Open Subtitles الذي يخرج من الظل إلى لباسه الأحمر والأزرق، ويخلق شخصيتين مختلفتين؟
    Sai das sombras no seu vermelho e azul, criando duas entidades completamente distintas? Open Subtitles الذي يخرج من الظل إلى لباسه الأحمر والأزرق، ويخلق شخصيتين مختلفتين؟
    das sombras, um táxi chega ao beco. Open Subtitles للخروج من الظل سحب سيارة أجرة إلى الزقاق
    É algum tipo de criatura das sombras. Open Subtitles نوع من مخلوق من الظل.
    Sai das sombras para o seu vermelho e azul, criando duas identidades completamente distintas? Open Subtitles -يخرج من الظل إلى لباسه الأحمر والأزرق ... وأخلق شخصيتين مختلفتين؟
    E quando surgir das sombras para a ajudar, ela vai saber que você é o homem do fato. Open Subtitles {\pos(192,225)} وعندما تخرج من الظل لمُساعدتها، فإنّها ستعرف أنّك الرجل ذو البدلة.
    Imaginemos que o Clark Kent, um jornalista humilde sai das sombras para o seu vermelho e azul, criando duas entidades completamente distintas? Open Subtitles لنقل (كلارك كنت) كصحفي بسيط... الذي يخرج من الظل إلى لباسه الأحمر والأزرق، ويخلق شخصيتين مختلفتين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more