Quem é a rapariga que te acompanha, a ruiva? | Open Subtitles | من الفتاة التي معك ذات الشعر الأحمر ؟ |
- Já agora, Quem é a rapariga? | Open Subtitles | بالمناسبة من تكون الفتاة ؟ من الفتاة ؟ - |
220€ da miúda de verde! | Open Subtitles | مئتان وعشرون دولار من الفتاة ذات الرداء الأخضر |
E sei que parece loucura vindo da miúda que recusou o teu pedido de casamento. | Open Subtitles | وأعلم أنه يبدو جنونيا أن يخرج من الفتاة التي رفضت الزواج منك. |
Quem é a miúda de 16 anos na vida dele? | Open Subtitles | من الفتاة التي يتراوح عمرها بين الـ 16 والـ 17 في حياته؟ |
- Quem é a tipa das falinhas mansas? | Open Subtitles | من الفتاة التي تغنّي ؟ |
o rapaz conhece a rapariga, a rapariga apaixona-se perdidamente, não consegue admiti-lo, o rapaz muda-se, pede à rapariga para ir também, a rapariga diz que não. | Open Subtitles | الفتاة سقطت كليا في حبه، ولاتريد أن تقبل بذلك، يرحل الشاب، يطلب من الفتاة مرافقته الفتاة تقول لا، |
Eu não sabia que podia trocar as contas do banco antes de perguntar a uma rapariga. | Open Subtitles | لم اعرف انه على المرء ان يصرف حساباته المصرفية قبل ان يطلب من الفتاة الخروج معه |
- Quem é ela? | Open Subtitles | من الفتاة إذاً؟ |
- Quem é a rapariga que está com o Adrian? - Não recebeste o e-mail? | Open Subtitles | من الفتاة التي مع ادريان؟ |
- Era. Quem é a rapariga nova? | Open Subtitles | من الفتاة الجديدة ؟ |
Quem é a rapariga morta? | Open Subtitles | من الفتاة الميتة؟ |
Que conselho modesto, vindo da miúda cujo o vestido custa mais que o carro dela. | Open Subtitles | إذا لم تستطع هزيمتهم, فانضم لهم. هذه نصيحة إجتماعية جدا, تأتي من الفتاة |
Possessiva por ele com ciúmes da miúda, que ele está a tentar proteger. | Open Subtitles | غيورة منه, غيورة من الفتاة التي يحاول حمايتها. |
Fumos ainda saiam da miúda quando eu a interroguei. | Open Subtitles | كان البخار ما يزال يتصاعد من الفتاة و أنا أستجوبها |
Quem é a miúda? | Open Subtitles | من الفتاة الجميلة؟ |
Bem... Quem é a miúda nova? | Open Subtitles | حسناً من الفتاة الجديدة؟ |
- Quem é a felizarda? | Open Subtitles | من الفتاة المحظوظة؟ |
Vais ser apenas uma rapariga que desapareceu em 1946 e nunca foi descoberta. | Open Subtitles | أنتي فقط لن تكوني أكثر من الفتاة الذي أختفت عام 1946 ولم تظهر أبداً |
- Quem é ela, Eric? | Open Subtitles | من الفتاة " إيريك " ؟ |
Isto dito por uma miúda cuja casa era a anedota do bairro? | Open Subtitles | هذا من الفتاة التي عاشت في المنزل الذي كان نكتة الحي؟ |
A rapariga que pensava que ele tinha 12 horas de vida tem mais motivos para lhe arruinar a vida do que a rapariga a quem fingiu pedir em casamento. | Open Subtitles | الفتاة التي ظنت أنه متبقي له 12 ساعه للعيش لديها سبب أكبر لتكرهه أكثر من الفتاة التي أصطنع التقدم لطلب يدها |