"من المفترض أن تكوني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • devias estar
        
    • devia estar
        
    • era suposto estares
        
    • suposto seres a
        
    Tu devias estar em casa, a viver uma vida feliz com o Ernest. Open Subtitles من المفترض أن تكوني في البيت تعيشين حياة جميلة مع إرنست
    - Não devias estar em Nova Iorque? Open Subtitles أليست من المفترض أن تكوني في نيويورك؟ لالا
    devias estar debaixo de terra há muito tempo. Open Subtitles كان من المفترض أن تكوني على الأرض منذ فترة طويلة
    devia estar noutro andar. Open Subtitles من المفترض أن تكوني في طابق آخر الأمن مشدد جداً في هذا المبنى
    Bem, era suposto estares a descansar na cama, não a casar-te e a ir a uma recepção. Open Subtitles أنا بخير، للمرّة الخمسين. حسنا، من المفترض أن تكوني مستريحة في السرير، ليس في الزوّاج ولا في الذهاب للإستقبال.
    devias estar segura, num local seguro, certo? Open Subtitles أنت من المفترض أن تكوني بأمان فى المنزل الآمن صحيح ?
    Supostamente devias estar numa mesa de operações. Open Subtitles من المفترض أن تكوني على طاولة العمليات الآن.
    Não devias estar no lar com ela para a entrega do piano? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكوني في المنزل الجديد معها؟
    Não devias estar nos treinos da claque? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكوني في تمرين التشجيع؟
    Não devias estar na cama a descansar? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكوني مستريحة في السرير ؟
    Não devias estar a gozar a folga? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكوني في عطلة ؟
    Não devias estar a trabalhar? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكوني في العمل؟
    Não devias estar na faculdade? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكوني في الجامعه؟
    - Não devias estar ao computador. - Estou a pôr as facturas em dia. Open Subtitles حسنًا، ليس من المفترض أن تكوني مع جهازك - إني أراجع الفواتير فقط -
    devias estar a trabalhar. Open Subtitles كان من المفترض أن تكوني في العمل
    Não devias estar com o teu acompanhante? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكوني مع رفيقك ؟
    Não devias estar em casa. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن تكوني في البت
    Essa é nova. - Não devias estar com as tuas amigas? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكوني مع أصدقائك؟
    Big Momma, devia estar a acompanhar! Open Subtitles ماذا تفعلين يا "جدّتي الكبيرة"؟ من المفترض أن تكوني مُراقِبتهنّ!
    era suposto estares só a ler. Open Subtitles . من المفترض أن تكوني تقرأين فحسب
    É suposto seres a paciente. Open Subtitles كان من المفترض أن تكوني انتِ المريضه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more