"من اليد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • da mão
        
    • uma mão
        
    - É um dedo da mão esquerda de um homem. Open Subtitles إنه اصبع عمره 300 عام من اليد اليسرى لذكر
    (Aplausos) Uma das coisas interessantes é a combinação da mão com o toque do instrumento e a tecnologia e, claro, o que ele disse sobre ouvir os nossos jovens. TED أحد الأشياء المثيرة، بالطبع، هو المزيج من اليد الخام على الآلة والتكنلوجيا، وبالطبع لقد قال شيئاً عن الاستماع لشبابنا.
    Partiu três dedos da mão esquerda do Eduard Delacroix. Open Subtitles لقد كسر ثلاث أصابع من اليد اليسرى لإدوارد ديلاكوريكس.
    As lesões parecem ser defensivas, mas esta parte da mão é demasiado frágil para fazer um molde. Open Subtitles تبدو الجروح دفاعية لكن هذا الجزء من اليد هش جداً ـ لكي نأخذ شكلاً منها ـ حسناً أنا أقوم
    É parte de uma mão e está na parede junto dos cadáveres. Open Subtitles إنها جزء من اليد على الحائط بجانب الجثث
    Os romanos acreditavam que devia usar-se o anel de casamento no 4º dedo da mão esquerda. Open Subtitles و أنا أيضا الرومان اعتقدوا أن المرء يجب أن يرتدى خاتم الزواج فى الاصبع الرابع من اليد اليسرى
    Está a pensar se estas luzes podem ser acesas pelo calor da mão que as segura. Open Subtitles إنّه يتساءل لو كان يُمكن لذلك المصباح اليدوي أن يعمل بطاقة الحرارة الناجمة من اليد التي تحملهم.
    Fomos capazes de tirar uma das impressões digitais da mão que estava no saco de lixo. Open Subtitles .. استطعنا الحصول على بصمة أصبع من اليد التي كانت في كيس القمامة
    Se quiser, posso lhe mostrar como localizar uma veia nas costas da mão. Open Subtitles لو أردت فيمكنني أن أريك كيفية تحديد مكان الوريد في الجزء الخلفي من اليد
    Acho que não vimos o último da mão Vermelha. Então vamos seguir. Open Subtitles لا أعتقد أننا رأينا أخر شخص من اليد الحمراء
    Que ela é da mão má e vocês da boa? Open Subtitles أنها تمثل الجزء السيئ من "اليد" وأنت الجزء الطيب؟
    O sangue do soutien é compatível com o da mão. Open Subtitles الثاني - الدم على حمالة هو متوافقة مع دم من اليد.
    Sim. Três dedos da mão esquerda do Dupre foram afectados por cirúrgicos cortes. Open Subtitles نعم ، 3 أصابع من اليد اليسرى لـ " دوبرى " قطعت بمقص جراحى
    Sim, mas este foi da mão para o pé. Open Subtitles الأرض أجل لكن هذا من اليد للقدم
    Também encontrei partículas de chumbo nos metacarpos da mão esquerda, com a mesma remodelação do ombro. Open Subtitles كما أنني وجدتُ جزيئات من الرصاصة صغيرة... على المِشط من اليد اليسرى... مع نفس الدرجة من العرض في الكتف
    "Querem ouvir a história da mão direita, mão esquerda? Open Subtitles "أنت تريد أن تسمع القصة من اليد اليمنى واليد اليسرى؟
    Retiramo-lo da mão sem alertarmos os soldados dele. Open Subtitles نحن عزله من اليد دون تنبيه قواته.
    Jurei proteger o povo de K'un-Lun da mão, está bem? Open Subtitles لقد أقسمت على حماية شعب "كون لان" من "اليد"، أتفهمين؟
    Reconheci-a. Os homens da mão usavam uma assim. Open Subtitles لقد ميزتها لأن رجالاً من "اليد" استخدموا واحدة مثلها.
    Hematomas causados por uma mão. Open Subtitles انها ضربات من اليد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more