"من جلالته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de Sua Majestade
        
    Não digas que foi eu, diz-lhe que foi de Sua Majestade. Open Subtitles لا تقل بأنني أرسلته أخبره انه من جلالته بنفسه
    A frota de Sua Majestade levaria 100 anos a corrê-las todas. Open Subtitles والعديد من الخلجان والمضيقات، سيأخذ من جلالته 100 عام للبحث فيهم.
    Muitas enseadas e baías. Levaria a frota de Sua Majestade 100 anos. Procurá-los todos. Open Subtitles والعديد من الخلجان والمضيقات، سيأخذ من جلالته 100 عام للبحث فيهم.
    - Por ordem de Sua Majestade, você não pode sair durante 1 mês. Open Subtitles - بأوامر من جلالته .. لا يمكنكِ الخروج لمدة شهر
    Ninguém pode desobedecer a uma ordem de Sua Majestade! Open Subtitles لا أحد يمكنه أن يرفض... طلبًا من جلالته!
    Belos animais. Uma oferta de Sua Majestade. Open Subtitles حيوانات لطيفة هدية من جلالته.
    O autoproclamado Primeiro Ministro, Cao Cao... controla o Imperador Han e manipula os comandos de Sua Majestade. Open Subtitles و(ساو ساو) الذي يزعم أنه رئيسٌ للوزراء يسيطر على الامبراطور من آل (هان) ويلفق أوامر من جلالته
    A mando de Sua Majestade, o Rei João. Open Subtitles بأوامر من جلالته ، الملك جون
    Assuntos de Sua Majestade. Open Subtitles بأوامر من جلالته. لماذا؟
    E por ordem de Sua Majestade... Open Subtitles ‫وبأمر من جلالته
    - Senhor, são ordens de Sua Majestade, Open Subtitles - سيدي, بأوامر من جلالته ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more