"من سيدفع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quem vai pagar
        
    • Quem paga
        
    • quem pagará
        
    • Quem pagaria
        
    • pago
        
    • pagar a
        
    • pagar os
        
    • que pagas
        
    • pagar pela
        
    O que quero saber é: Quem vai pagar por isto? Open Subtitles ما أريدُ معرفته، هو من سيدفع ثمن هذه الأضرار؟
    E além disso, sou eu Quem vai pagar a louça quebrada. Open Subtitles ناهيك عن سؤال من سيدفع قيمة الأواني المكسورة
    - Então não vou responder nada até alguém dizer Quem vai pagar o prejuízo do meu táxi e quando o vou ter de volta. Open Subtitles إلى أن شخص ما يخبرني من سيدفع أضرار سيارتي ومتى سأستعيدها
    Não, ele decidiu Quem paga a operação, decidiu quem a vai fazer? Open Subtitles كلاّ ، انا هو من سيدفع قيمة الحـِلاقة وأنا من سيـٌقرّر
    Então pergunta a ti mesma, quem pagará cinco centavos para ouvir que bons são os vagabundos? Open Subtitles و بالتالي أسألي نفسك , من سيدفع بنس لكي يسمع ما اذا كانت طبقة الهوبو جيدون ؟
    Quem pagaria tanto pela solução de um problema matemático? Open Subtitles ولكن من سيدفع مليون دولار من أجل حل مسألة رياضية؟
    Mas a verdadeira pergunta é... Quem vai pagar por esta bagunça? Open Subtitles لكن السؤال الحقيقي، من سيدفع ثمن هذه الفوضى ؟
    - Quem vai pagar a parede? Open Subtitles أنظر إلى الحائط هناك من سيدفع التكاليف هذا ؟
    Falto alguns dias ou o Alexander fica com febre e Quem vai pagar isso? Open Subtitles سأغيب لبضعة ايام وأو سيصاب الكسندر بالحمى من سيدفع مقابل ذلك؟
    Preocupa-me Quem vai pagar as contas se você aparecer morta numa valeta sul-americana. Open Subtitles أنا قلق بشأن من سيدفع الفواتير هنا إذا إنتهى بكِ المطاف ميتة بمزراب ما بأمريكا الجنوبية
    Quem vai pagar pela manutenção, pelos autocolantes e todo o resto? Open Subtitles من سيدفع للصيانة والعلامات والاشياء الاخرى
    Já agora, Quem vai pagar esta refeição na esplanada? Open Subtitles من سيدفع ثمن طعام شرفة الطعام، بالمناسبة؟
    Eu quero saber, Quem vai pagar por esta confusão? Open Subtitles أريد أن أعرف من سيدفع ثمن هذه الفوضى ؟
    Quem paga as coisas neste frigorífico? Open Subtitles من سيدفع ثمن الأشياء التي في الثلاجة الصغيرة هنا؟
    Quem se importa. Quem paga a próxima rodada? Open Subtitles وكأن ذلك يهمّني من سيدفع لنا للدورة التالية ؟
    Se não sobreviverem, quem pagará por eles? Open Subtitles من سيدفع التكاليف لو لم تفعلها؟
    Quem pagaria 2 mil dólares por um par de sapatilhas? Open Subtitles من سيدفع الفي دولار لأجل حذاء؟
    Vence você, eu pago. Perde, paga. Open Subtitles إذا فُزت أنت بالقضية , أنا من يدفع أما إذا خسرت , أنت من سيدفع التكاليف
    Grande pinta. - Vais pagar os bilhetes. Open Subtitles انت من سيدفع ثمن البطاقات - حسنا لا تقلق -
    Só para que saibas, vou pedir o prato mais caro da ementa, porque tu é que pagas. Open Subtitles ولكي تعرف فقط سأطلب أغلى شيء موجود على القائمة لأنك من سيدفع الحساب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more