O senhor é um Pazzi da família Pazzi, penso eu. | Open Subtitles | هل اسمك باتزى من عائلة باتزى على ما اعتقد |
É um produto químico sintético da família dos hidrocarbonetos policíclicos. | Open Subtitles | إنها مادة كيميائية مصنوعة بواسطة البشر من عائلة الهيدروكربون |
Este fulano tenta reconstruir a sua versão da família perfeita. | Open Subtitles | هذا الرجل يحاول لإعادة بناء روايته من عائلة مثالية. |
Venho de uma família de cinco irmãos, todos cientistas e engenheiros. | TED | أنحدر من عائلة مكونة من خمسة إخوة، جميعهم علماء ومهندسون. |
Dizem também, que ela tinha umas contas a ajustar, porque vem de uma família com industrias, na costa leste. | Open Subtitles | أعدائها يقولون أن لديها الكثير .. من النزاعات المدرسية سابقاً لأنها تأتي من عائلة ثرية من الغرب |
Nome interessante para um genealogista. Vem de família naval? | Open Subtitles | بانت اسم مثير لاخصائي بعلم الأنساب هل أنت من عائلة بحرية؟ |
Depois disso, o Will saltou de um membro da família para outro, até que, aos nove anos, estava essencialmente a viver sozinho. | TED | وبعد ذلك تنقّل ويل من عائلة إلى اخرى حتى إستقل بحياته عندما بلغ التسعة اعوام |
O teu irmão vive na ilusão de que subiu socialmente, ao casar com a Mae Flynn, da família dos ''sem pescoço''. | Open Subtitles | لا يزال جوبر يعتز بوهم إنه اتخذ خطوة عملاقة في السلم الاجتماعي حين تزوج ماى فلين من عائلة فلين ذوات اللارقبة من ممفيس |
Sabia que caíam nas mãos da família Pepper! Vamos! | Open Subtitles | إذا لم تستطيع فئة من عائلة اعتقالهما فإن الفئة الأخرى ستفعل ذلك, هيا بنا |
É muito bom finalmente conhecer um membro da família da Toula. | Open Subtitles | جميل انه فى النهاية قابلت عضو من عائلة تولا |
Como os familiares da vítima não estavam presentes... não haverá declarações da família. | Open Subtitles | حيث أن لا أحد من أقرباء الضحيّة كان في الحضور لن يكون هناك بيان من عائلة الضحيّة |
Ok, os Milwaukee Brewers estão contentes por poderem ajudar um membro da família dos Brewers a exigir o seu justo lugar na história do baseball. | Open Subtitles | حسناً.. الميل واكي برورز مسرورة أنها كانت قادرة على مساعدة عضوى من عائلة برورز |
No total, 142 sauditas, incluindo 24 membros da família de Bin Laden, foram autorizados a abandonar o país. | Open Subtitles | بإجمالى 142 سعودى من ضمنهم 24 عضوا من عائلة بن لادن سُمِح لهم بمغادرة البلاد |
Se eu tivesse de incomodar um membro da família Bin Laden com uma intimação, acha que isso me tirava o sono? | Open Subtitles | ولو كان بيدى أن أزعج فردا من عائلة بن لادن بأمر حضور للمحكمة أو أمام هيئة محلفين |
Não, apenas um nobre entediado de uma família muito abastada com muito tempo livre em minhas mãos. | Open Subtitles | لا أنا رجل نبيل ممل من عائلة ذات ثروة هائلة ووقت فراغٍ كبير بين يدي |
Para tua informação provenho de uma família modesta de agricultores. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي بأني قدمت من عائلة فلاحين بسطاء |
A que devo a visita de uma família tão estimada? | Open Subtitles | يا تُرى ما سر هذه الزيارة من عائلة مبجلة؟ |
Como se ela viesse de família rica? | Open Subtitles | اتقول انها كانت تنحدر من عائلة ثرية طوال الوقت؟ |
Proclamo Cersei da Casa Lannister... | Open Subtitles | الآن أعيّن سيرسي من عائلة لانيستر |
Estes diferentes blocos representam os diferentes vírus na família do paramixovírus. Podem percorrer os blocos e ver onde está o sinal. | TED | تمثل هذه الكتل المختلفة فيروسات مختلفة من عائلة فيروس الباراموكسي بامكانك متابعة الكتل لتتمكن من تمييز العلامة |
Bem, a questão é que a minha irmã casou com alguém que a família não aceitou e deixámos de nos dar. | Open Subtitles | حسناً،الأمرهو .. تزوّجت أختي شخص ما من عائلة لا نوافق عليها، لذا إنفصلنا |
Que recepçäo tive da familia do Edward. | Open Subtitles | ياله من ترحيب، الذي حصلت عليه من عائلة إدوارد يا آنسة داشوود |
Ela é uma Capuleto e ele um Montague. | Open Subtitles | هي من عائلة ـ كابيوليت ـ وهو من ـ مونتاغيو ـ |