"من قال ان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quem disse que
        
    Quem disse que a Misora era uma excelente agente do FBI? Open Subtitles من قال ان نايومي ميسورا كانت عميلة فيدرالية ماهرة؟
    Quem disse que tinha de ser virgem para usar branco? Open Subtitles من قال ان عليك ان تكوني عذراء لكي تلبسي الأبيض ؟
    Quem disse que o cliente tem sempre razão... nunca conheceu o cliente, não estou certo? Open Subtitles من قال ان العميل دائماً على حق لم يلتق قط العميل، هل أنا على حق؟
    Quem disse que fazer brownies era difícil? Open Subtitles من قال ان صناعة كعك الشيكولاته صعب
    Quem disse que deviam desfazer-se da outra rapariga? Open Subtitles من قال ان تتخلص من الفتاة الاخرى ؟
    Quem disse que o curso acabou? Open Subtitles من قال ان الدورة التدريبية قد انتهت ؟
    Quem disse que o Natal só acontece uma vez por ano? Open Subtitles من قال ان (عيد الكريسمس) يحصل مرة واحد في السنة
    Quem disse que só procuro isso? Open Subtitles من قال ان هذا هو ما اسعى خلفه فقط؟
    Quem disse que eu tinha as pernas tortas? Open Subtitles من قال ان لدي سيقان أعوجان؟
    - Quem disse que eu a concluí? - Tem calma, James. Open Subtitles من قال ان عملي إكتمل ؟
    - E Quem disse que aceitei? Open Subtitles من قال ان هذا لايهمني؟
    Quem disse que tinhas? Open Subtitles من قال ان عليك الرحيل؟
    Quem disse que não há milagres? Open Subtitles من قال ان ليس هناك معجزات؟
    Quem disse que tenho passado? Open Subtitles من قال ان لدي مشاكل؟
    Quem disse que eu quero isso? Open Subtitles من قال ان هذا ما اريده ؟
    - Quem disse que havia alguma coisa? Open Subtitles من قال ان هناك اى شىء علية ؟
    Quem disse que eu tenho de tocar? Open Subtitles من قال ان علي ان المسه؟
    Quem disse que o romance está morto? Open Subtitles من قال ان الرومانسية ماتت
    - Quem disse que quero falar dele? Open Subtitles - من قال ان الموضوع حوله؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more