Após a morte do pai a mãe tossiu por dois anos antes de ir ter com o pai no céu. | Open Subtitles | بعد سنتين من موت والدي أصيبت أمي بالسعال قبل أن ترتفع للسماء حيث من المفترض وجود والدي هناك |
O Sr. Kennedy veio ter comigo logo após a morte do Winfred, à procura de apoio financeiro. | Open Subtitles | السيد كينيدي آتي إلي , بعد فترة قصيرة من موت وينفرد يبحث عن دعم مالي |
Uma semana depois da morte da Takada... o novo Kira apareceu! | Open Subtitles | بعد اسبوع من موت تاكادا كيرا الجديد يبدأ بقتل الناس |
Meses depois da morte de Gordon, o Mahdi morreu. | Open Subtitles | بعد شهور من موت جوردون ، مات المهدى |
O Arlen deixou-me para lucrar com a morte de 81 pessoas. | Open Subtitles | لقد تخلص مني لذا أمكنه الاستفادة من موت 81 شخصاً |
Ele prefere o poder canalizado pela morte de alguém como tu. | Open Subtitles | إنه يفضّل القوّة المستمدة من موت شخص مثلك. |
Só mais uma pessoa nesta sala conhecia este segredo bem guardado, e procurou tirar proveito da morte do Major. | Open Subtitles | شخص واحد في هذه الغرفة كان يعلم جيدا السر المحفوظ و حاول الاستفادة من موت الميجور |
Duas semanas depois da morte do Chris, caçadores de alces descobriram o seu corpo no autocarro. | Open Subtitles | بعد اسبوعين من موت كريس وجد صيادي الموظ جثته في الحافلة, هذه الصورة وجدت في الكاميرا |
Relembro-vos de que estou a recuperar da morte do meu noivo, do percalço na minha carreira e da obrigação de depositar o cheque que se destinava a fazer o bem. | Open Subtitles | دعوني أذكركم , أنني مازلت أتعافى من موت خطيبي , و زوال حياتي المهنية الجراحية |
"que sofreu uma série de tragédias começando com a morte do seu amado filho Will, que morreu na véspera de Ano Novo de 1920." | Open Subtitles | الذى تحمل المآسى بداية من موت إبنه المحبوب والذى مات فى عشية العام الجديد بعام 1920 |
"Estou certo que, por esta altura, já souberam da morte do Chance. | Open Subtitles | أنا متأكد من الأن أنكم قد تعلمتم من موت تشانس |
A companhia de seguros, acidentalmente, em seguida, informou a Irma que o "Amegy Bank" tinha recebido um cheque de 1 milhão e meio de dólares apenas algumas semanas depois da morte do Dan. | Open Subtitles | بعد هذا ابلغت ايرما من قبل شركة الأمن ان البنك استلم شيك بمبلغ مليون ونصف بعد اسابيع من موت دان |
Nasci exactamente 300 anos após a morte de Galileu. | Open Subtitles | ولدت بعد 300 سنة تماماً من موت جاليليو |
Quem diria que sobreviverias à morte da tua mãe? | Open Subtitles | من كان يتوقع بانك ستنجو من موت امك؟ |
Nos 18 meses que se seguiram à morte da minha mãe, a única epifania que tive foi perceber que a vida continua. | Open Subtitles | أعني، بعد 18 شهراً من موت أمّي، ما تعلّمته هو أنّ الحياة تستمرّ. |
Pela morte da minha mulher. Fiz-lhe um bom seguro de vida. | Open Subtitles | من موت زوجتي، كان هناك تأميناً جيداً |
Primeiro a morte dos pais e então... pobre senhorita Jessel. | Open Subtitles | أولاً من موت ابائهم و ثانيا الشابّة المسكينة جيسيل |