Nada disto teria acontecido, se nao tivessemos vindo cá. | Open Subtitles | لاشيء من هذا سيحدث لو لم نأتي لهنا |
Nada disto teria acontecido - se o pai não o pusesse como gerente. | Open Subtitles | لا شيئ من هذا سيحدث لو لم يضعه ابي المسؤول |
Se fossem todos honestos uns com os outros por uns segundos, nada disto teria acontecido. | Open Subtitles | لو أنكم فقط كنتم صريحين مع بعضكم لثانيه واحده لا شيء من هذا سيحدث |
Não, pai, se eu não tivesse envenenado Shifu com a comida nada disto teria acontecido. | Open Subtitles | لا يا أبي ، لو لم أسمم شيفو بطعامي كان لا شيء من هذا سيحدث |
Acredito que todos aqui concordarão que nada disso vai acontecer inevitavelmente. | TED | أعتقد أن جميع من هنا متفق على أنه لا.. لا شيء من هذا سيحدث حتمًا. |
Se não fosses tu, nada disto teria acontecido. | Open Subtitles | اعتقد انة لولاك، ما كان شيئا من هذا سيحدث... |
- Nada disto teria acontecido. | Open Subtitles | لـم يكن شئ من هذا سيحدث. لـاـ، لـاـ. |
Nada disto teria acontecido se não tivessem levado o Leo. | Open Subtitles | لم يكن أي . (من هذا سيحدث لو لم يأخذوا (ليو |
- Nada disto teria acontecido. | Open Subtitles | لـم يكن شئ من هذا سيحدث. |
Nada disto teria acontecido se a Vera tivesse simplesmente matado a Rose. Quando pedi para mata-la. | Open Subtitles | ما كان شيء من هذا سيحدث لو أن (فيرا) قتلت (روز) عندما طلبت منها |
- nada disto teria acontecido. | Open Subtitles | لا شيء من هذا سيحدث. |
Nada disso vai acontecer. | Open Subtitles | أيّ من هذا سيحدث |
Nada disso vai acontecer! | Open Subtitles | ولا شيء من هذا سيحدث أبداً! |