| Já que pergunta, tenho curiosidade por saber se sairei daqui com vida. | Open Subtitles | فأنا أتسائل إذا كنت سأخرج من هنا على قيد الحياة |
| Não deixarão nenhum de nós, sair daqui com vida. | Open Subtitles | لايردون اجازه احد منا من هنا على قيد الحياه |
| Estou a tentar que estes homens saiam daqui com vida. | Open Subtitles | إنّي أحاول أن أنجو بأولئك الرجال من هنا على قيد الحياة |
| Das últimas duas vezes saíram daqui de maca. | Open Subtitles | وفي المرتين الأخيرتين طردتهم من هنا على نقالة |
| Das últimas duas vezes saíram daqui de maca. | Open Subtitles | وفي المرتين الأخيرتين طردتهم من هنا على نقالة |
| Quero dizer, alguém vai ter que fazer uma escolha difícil, se quisermos sair daqui com vida. | Open Subtitles | لابد على أحدهم أن يقوم بالقرار الصعب إن كنا سنخرج من هنا على قيد الحياة |
| Tira-la daqui com vida e sou tua. | Open Subtitles | أرجوكِ، أخرجهما من هنا على قيد الحياة، وسأكون ملكك. |
| Se queres sair daqui com vida, ouve com atenção. | Open Subtitles | إذا كنتى تريدين الخروج من هنا على قيد الحياة، أستمعى جيدا. |
| Ele vai ter que fazer um trabalho melhor para ficar fora de seu caminho se pretender sair daqui com os seus próprios dois pés. | Open Subtitles | عليه القيام بعمل افضل للتخلص من مراقبتهم و الابتعاد عن طريقهم ان كان ينوي الخروج من هنا على قدميه |
| Não vais sair daqui com vida, Santee! | Open Subtitles | أنت لن تخرج من هنا على قيد الحياة سانتي |
| Não vai sair daqui com vida. | Open Subtitles | لن تخرجي من هنا على قيد الحياة |
| Imaginei uma história onde não tivesse de ser a donzela. O comboio é a nossa única oportunidade de escapar daqui com vida. Cabrões. | Open Subtitles | وأنا تخيّلت قصّة حيث لا ألعب بها دور الصبيّة. إن ذلك القطار هو فرصتنا الوحيدة بالخروج من هنا على قيد الحياة. أيّها اللعناء. |
| Ninguém sairá daqui com vida. | Open Subtitles | لن يخرج أحد من هنا على قيد الحياة. |
| Tira-la daqui com vida? | Open Subtitles | -أجل -هل ستخرجها من هنا على قيد الحياة؟ |
| O Orion nunca te deixará sair daqui com vida! | Open Subtitles | لن يسمح لك (أوريون) بالمغادرة من هنا على قيد الحياة |
| Você não está a querer sair daqui com vida. | Open Subtitles | لن تخرج من هنا على قيد الحياة |
| Nós não queremos sair daqui de qualquer forma, queremos? | Open Subtitles | لم نعد نريد الخروج من هنا على أية حال أليس كذلك؟ |
| Estamos muito perto da fonte porque a Anna mal desaparece daqui de todo. | Open Subtitles | , نحن قربين جدا لأن آنا تختفي بصعوبة من هنا على الإطلاق |
| Ele não vai deixar-me sair daqui de qualquer maneira. | Open Subtitles | لن يدعني أخرج من هنا على كل حال. |
| Ia sair daqui de qualquer forma. | Open Subtitles | انا كنت سوف اخرج من هنا على اية حال اين ستذهب ؟ |