"مهامك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • as tuas tarefas
        
    • suas
        
    • comando
        
    • seus deveres
        
    • funções
        
    • tuas missões
        
    • seus Trabalhos
        
    Tenta cumprir as tuas tarefas o mais rapidamente possível, depois talvez tenhamos provas adequadas para apanhar este sindicato criminal. Open Subtitles حاول ان تنهي مهامك قريباً ثم قد يكون لدينا أدلة كافية لتغيير هذه المؤسسة الجنائية
    Voltas, manténs as tuas tarefas como primeira-dama e apoias o Presidente na campanha para a reeleição. Open Subtitles تعودين، تستأنفين مهامك كسيدة أولى وتدعمين الرئيس خلال حملته الانتخابية القادمة،
    Sim, sim, li e arquivei todos os relatórios das suas missões. Open Subtitles نعم، نعم ، لقد قرأت ملفا به تقارير لجميع مهامك
    E se não recuar, serei forçado a lhe retirar do comando. Open Subtitles و اذا لم تتراجع سأجبر على تجريدك من مهامك القيادية
    Desde que isso não o afaste dos seus deveres, aqui. Open Subtitles طالما أن هذا لن يمنعك من أداء مهامك هُنا
    Mas a partir de agora, está destituído de funções. Open Subtitles ولكن اعتباراً من الآن، أنت معفي من مهامك.
    Deve ser bom ter um transgénico para te ajudar nas tuas missões. Open Subtitles إنه لشيء رائع أن يكون لديك "متحورة" تساعدك في إنجاز مهامك وطلباتك
    Eno, porque é que não tem feito os seus Trabalhos? Open Subtitles الان , اينو لماذا لم تنجز مهامك ؟
    Pagamos-te para completares as tuas tarefas, que agora são sobre o Liam. Open Subtitles لقد دفعنا لكِ لتكملي مهامك وألتي هي ألأن حول ليام
    Tens de continuar com as tuas tarefas e manter o teu trabalho na AP. Open Subtitles من المُفتَرض أن تواكب مهامك الخاصة وتحافظ على هذه الوظيفة في "اي بي".
    "Se queres jogar futebol, continua com as tuas tarefas, "mantém o emprego na AP." Estas eram as condições. Open Subtitles وتحافظ على مهامك وتستمر في الوظيفة في "اي بي".
    Então, não o impeço mais de cumprir as suas funções. Open Subtitles إذاً لن أبقيك بعيداً عن مهامك أكثر من ذلك، أيها القائد
    Deve estar incomodada por eu estar a desempenhar algumas das suas funções. Open Subtitles انا اعلم انك منزعجة لاننى اخذت بعض مهامك
    Recebi instruções para o libertar das suas obrigações aqui em Veneza. Open Subtitles أنا متولي بإعفائك من كل مهامك في البندقية
    Sob a alínea 5 do Protocolo de Emergência, é meu dever retirá-lo do comando. Open Subtitles طبقاً للمادة رقم 5 من قانون الطوارئ فإن من واجبي أن أعفيك من مهامك
    Por este meio, liberto-o do seu comando, perante uma investigação aos... Open Subtitles أعفيك بموجب القانون من مهامك القيادية لحين يتم عمل تحقيق كامل حول
    Você está dispensado do seu comando, General. Open Subtitles لقد تم إعفائك من مهامك , جنرال
    O Sr. Heelshire explicará o resto dos seus deveres. Open Subtitles السيد جولي شير سيشرح باقي مهامك
    Estás dispensada do seus deveres até noticia em contrário. Open Subtitles أنهي مهامك حتى اشعار اخر
    Gostaria que resumisse os seus deveres. Open Subtitles أريدك أن تستأنف مهامك
    Houve tempos em que entre outras funções, foste uma boa ouvinte para mim, então, pensei que pudesses retribuir. Open Subtitles كان هناك أوقات مع كل مهامك الخاصة بدوت لي كانك تتصرفين بضجر لذا ظننت أنه يمكنني
    Queres dizer que a Heather foi uma das tuas missões? Open Subtitles هل تعني أن " هيذر " كانت إحدى مهامك ؟
    Isto não foi uma das tuas missões. Open Subtitles لم تكن تلك من مهامك
    Conheço todos os seus Trabalhos. Open Subtitles أعرف جميع مهامك كالثور الكريتيّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more