"مهذبا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • educado
        
    • cavalheiro
        
    • decente
        
    • gentil
        
    • educada
        
    • educação
        
    • cortês
        
    Eleanor Bishop, não é educado deixar as visitas aqui fora. Open Subtitles اليانور بيشوب، ليس مهذبا تتركي رفيقك واقف في الخارج.
    educado, não respondas a uma pergunta com outra pergunta, é assim que fazemos aqui. Open Subtitles كن مهذبا,ولا تجاوب على السؤال بسؤال فهذا ما نفعله هنا وليس كما تفعلون فى بلدك
    Se calhar queiras ser mais educado com uma policia quem está a fazer ao teu chefe um favor. Open Subtitles قد ترغب في أن يكون مهذبا ل ضابط الذي يفعل رئيسك صالح.
    Tinham razão! Tinham todos razão! Não é um cavalheiro! Open Subtitles لقد كانوا جميعاً على حق أنت لست رجلاً مهذبا
    Pareces um rapaz decente. Não vou gostar de matar-te. Open Subtitles أنت تبدو رفيقا مهذبا و أنا أكره أن أقتلك
    Mas por favor sê gentil. Open Subtitles لكن رجاء كن مهذبا
    Na época em que assediar sexualmente uma enfermeira era considerado conversa educada. Open Subtitles تعلم،قديما عندما كنت تتحرش جنسيا بممرضة كان يعتبر فقط لغوا مهذبا
    Além disso, nesta família, ninguém pode ler à mesa, não é boa educação. Open Subtitles الى جانب أن القرأة على المائدة شىء غير مهذبا
    Você é um convidado no meu navio, e eu vou ser educado. Open Subtitles أنت ضيفا على سفينتي، أنا ستعمل يكون مهذبا.
    Se quiser andar por aí, seja educado. Open Subtitles اذا اردت البقاء هنا, عليك ان تكون مهذبا
    Tem de ser sempre tão educado? Open Subtitles هل عليك أن تكون مهذبا لعينا دائما؟
    Meu primeiro e único amor precisa de mim para ser mau Para superar as inibições que me obrigar a ser cumpridores da lei educado com meus velhos e excessivamente agradável. Open Subtitles بلدي واحد والحب فقط يحتاج مني أن تكون سيئة... ... من أجل التغلب على الموانع أن تجبر لي أن تحترم القانون... ... مهذبا لشيوخ بلادي ولطيفة للغاية.
    educado, a chavala é menor. Open Subtitles كن مهذبا, الفتاة تحت السن المسموح
    Não tem razão para ser educado! Open Subtitles بالضبط لا يوجد سبب لأن أكون مهذبا
    Vou ser muito educado e apenas dizer... Open Subtitles أنا ستعمل يكون مهذبا حقا هنا ونقول فقط،
    Desculpa-me, ele é um pouco mal educado. Open Subtitles .... أنا آسف ، أنا آسف صديقي ليس مهذبا على الاطلاق
    Oficial e cavalheiro, condutor de homens, herói. Open Subtitles فأنت ضابط وسيدا مهذبا وكذلك قائد انك بطل
    Sê um cavalheiro e cancela a corrida. É demasiado perigosa. Open Subtitles كن رجلا مهذبا" .وألغ هذا السباق، إنه خطير جدا
    Se for um cavalheiro, vai ter direito a três refeições e cama. Open Subtitles اذا ما ظللت مهذبا . فسوف تعامل معامله حسنه
    Pareces um rapaz decente. Não vou gostar de morrer. Open Subtitles و أنت تبدو رفيقا مهذبا وأنا أكره أن أموت
    "Não sejas gentil naquela boa noite". Open Subtitles -لا تكن مهذبا في هذه الليلة الرائعة
    Não preciso de ser educada com alguém como tu. Open Subtitles أنا لا يلزم أن يكون مهذبا لشخص مثلك.
    Além disso, ele é britânico. O sexo será de uma educação estranha. Open Subtitles -فضلا ، إنه بريطاني لذا سيكون الجنس مهذبا على نحو غريب
    Nunca disse uma palavra, de fato, mas sempre foi cortês e bem comportado. Open Subtitles لم يقل كلمة ، في الحقيقة ، و لكنه كان دائما مهذبا و خلوقا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more