"مهمته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sua missão
        
    • missão dele
        
    • a missão
        
    • o serviço
        
    • trabalho dele
        
    • da missão
        
    • sua tarefa
        
    • seu objectivo
        
    • seu dever
        
    • sua demanda
        
    • a tarefa
        
    • cujo trabalho é
        
    Confessei inimigos na batalha, para proteger o Seeker e a sua missão. Open Subtitles ,لقد اجبرت الاعداء علي الاعتراف في المعركه .لحمايه الباحث و مهمته
    Embora Kafka pareça muitas vezes estar suspenso na estranheza, há uma ternura e integridade no âmago da sua missão que o mantém a avançar. TED بينما يبدو كافكا عادةً معلقًا في الغرابة، يوجد لطفٌ وتكاملٌ في قلب مهمته هذه والتي تدفعه للمضي قدمًا.
    Um assassino que só desiste do alvo uma vez a missão dele terminada. Open Subtitles هو قاتل تدرّب لمواصلة اللحاق بالهدف إلى أن تكتمل مهمته
    Então, o projecto Sinclair era a missão de encontrar Agentes inactivos nos EUA e recolher as suas armas? Open Subtitles اذا مشروع سنكلير كان مهمته العثور على الخلايا الخاملة في الولايات المتحدة ، وجمع أسلحتهم ؟
    o serviço era desonrar-vos e ridicularizar-vos, entre os Hereges. Open Subtitles كانت مهمته أن يقربكِ من الخلاعة ويحطم المنحلون
    O trabalho dele é destruir o caso que você construiu. Open Subtitles إن مهمته هي أن يفتت القضية التي قمت أنتِ ببنائها
    A sua missão: acabar com o impasse e derrotar os japoneses. Open Subtitles مهمته : القضاء على ورطة الأدغال، وطرد اليابانيين
    A sua missão era recuperar ouro chinês apreendido na Coreia do Norte. Open Subtitles مهمته كانت استعادة ذهب صينى مُخبأ تم الإستيلاء عليه فى كوريا الشماله
    Garanto-vos que não há ninguém nestas instalações que não queira ver aquele vaivém espacial completar a sua missão e voltar vitorioso. Open Subtitles و أنا أوكد لك أن لا يوجد أحد في هذه المؤسسة لا يريد أن يرى هذا المكوك يكمل مهمته و يعود كالنصر المجنّح بنفسه
    Quanto ao mutante sem cabeça, não cumprirá a sua missão. Open Subtitles أما فيما يتعلّق بالمتحوّر عديم الرأس .. فلن يمكنه أن ينجح في مهمته الشنيعة
    Ele procurava um tesouro, e eu venho para completar a sua missão. Open Subtitles لقد كان يبحث عن كنز وقد اتيت لاكمل مهمته
    Disse que nos viria procurar quando terminasse a missão dele. Open Subtitles قال أنه سيعود ليعثر علينا، حينما تنتهي مهمته.
    Teve fé em levar a missão dele até ao fim, mesmo quando os outros duvidaram dele. Open Subtitles كان لديه إيمان، و تابع مهمته للنهاية حتى عندما شكّكَ به الآخرون
    E se fosse a missão dele, provavelmente estava preparado para esperar a noite toda, se tivesse que o fazer. Open Subtitles و إن كانت مهمته فغالبا كان مستعدا لينتظر طوال الليل إن أضطر لذلك
    Se isto for mentira, dá-lhe tempo para completar a missão. Open Subtitles ،إذا كان هذا دفاعاً مزور سيعطيه الوقت لإكمال مهمته
    O Fred Haise ia voltar à lua na Apollo 18, mas cancelaram a missão por falta de orçamento. Open Subtitles كان يفترض ان يعود فريد هيز إلى القمر على متن أبوللو 18 لكن مهمته ألغيت ضغطا للنفقات
    E esperei para ver se quem tentara matar-me voltaria para terminar o serviço. Open Subtitles وانتظرت أيا كان من يحاول قتلي أن ينهي مهمته.
    Diga-lhe que é o trabalho dele contar à irmã como era a mãe. Open Subtitles دعه يعرف انها مهمته ان يخبر اخته عن امهم
    Um soldado continua até ao fim da missão. Mesmo que isso lhe custe a vida. Open Subtitles العسكري يكمل مهمته حتى النهاية حتى لو كلفه ذلك حياته
    Entretanto, M. Paul Renauld havia cumprido a sua tarefa e preparava-se para retirar o corpo do vagabundo estendido no barracão com o abre-cartas cravado no coração. Open Subtitles فى نفس الوقت كان السيد بول رينو اكمل مهمته وبدا فى الاعداد لدفن جثة الصعلوك الموجودة فى الحظيرة
    Até lá, temos de partir do princípio de que pode atacar a qualquer momento e que tudo fará para atingir o seu objectivo. Open Subtitles وحتى ذلك الحين، علينا افتراض أن بإمكانه أن يغتال بأي وقت ولن يوقفه شيء لتحقيق مهمته
    Eu sei, eu sei. Ele fez um juramento. Ele cumpriu o seu dever para com a Coroa. Open Subtitles لقد اخذ وعداً لقد انجز مهمته للعائله المالكه
    Só que ela desafiou-te, o Seeker permanecia confessado e falhou a sua demanda por causa disso. Open Subtitles وهي عصيتك والباحث ظل تحت سحر الاعتراف وفشل في مهمته بسبب ذلك.
    Assim, Hércules cumpriu a tarefa sem quebrar a sua promessa. TED وهكذا يكون "هرقل" قد أتمّ مهمته دون الإخلاف بوعده.
    Olha para aquela sala. Aquelas pessoas são agentes federais cujo trabalho é proteger as vidas dos americanos. Open Subtitles كل شخص هنا عميل فيدرالى مهمته حماية أرواح المواطنين الأمريكيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more