"مهنيّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • profissional
        
    E o facto de ser vista pelos meus colegas como o tipo de pessoa que... desata a chorar num encontro profissional importante, não faz de mim chorona. Open Subtitles وحقيقة أن زملائي يرونني على أنني الشخص الذي ينفجر بالبكاء وسط موقف مهنيّ مهم لا يدفعني ذلك للبكاء ، بل يثير غضبي
    Crianças, uma profissional achou que a melhor maneira para eu e o vosso pai trabalharmos a nossa relação, é desistir dela. Open Subtitles يا أطفال، شعور مهنيّ أفضل طريقة لوالدكما للعمل على علاقتنا
    É infantil, não profissional, e inapropriado. Open Subtitles هذا طفولي، وغير مناسب، ولا مهنيّ
    Pensei que fosse suicídio profissional. Open Subtitles اعتقدت أن هذا يعتبر إنتحار مهنيّ
    Muito profissional, objectivo, mas detalhado. Open Subtitles مهنيّ جداً و وصادق لكن تحب التفاصيل
    Beber enquanto se actua não é profissional. Open Subtitles الشرب أثناء الغناء غير مهنيّ أبداً
    Quero uma lista de todos os terapeutas, médicos e qualquer outro profissional de psiquiatria que tenha trabalhado ou falado com o Dr. Gideon. Open Subtitles حسناً،أريدقائمةبكل معالجنفسيّ... كل طبيب، وأي مهنيّ مختص بالأمراضالنفسيّة... عمل أو تحدث مع د.
    O que é que não é estritamente profissional num almoço? Open Subtitles وما الغيرُ مهنيّ بوجبةِ الغداء؟
    Mas vai contra todas as regras e práticas da polícia e é não profissional, o que, com 33 anos de experiência, deve saber. Open Subtitles ما عدا أنه يتعارض مع قواعد وممارسات الشرطة القياسية يما يتعلّق بالأدلّة، بالإضافة إلى أنّ هذا غير مهنيّ بالمرّة؟ والتي، مع 33 عامًا من الخبرة، كنت بالتأكيد لتعرف ذلك
    É curiosidade profissional. Open Subtitles إنّه.. فضول مهنيّ
    O Hutten é cuidadoso, profissional meticuloso, nunca tinha usado alguém que nos levasse até ele, então, ele pesquisou a equipa do banco. Open Subtitles حسناً، (هاتن) مهنيّ دقيق مُحترف. لن يستخدم مُتواطئ يُعاد تتبّعه إليه، لذا فإنّه بحث في مُوظفي المصرف.
    É muito pouco profissional. Open Subtitles هذا غير مهنيّ بالمرة
    - É interesse profissional. - Medida preventiva. Open Subtitles إنه إهتمام مهنيّ - إجراءات إحترازية -
    Então, isto é estritamente profissional? Open Subtitles أوه، إذاً هذا مهنيّ تماماً ؟
    Tudo bem, mas este é um ambiente profissional, Bones. Open Subtitles -صحيح، لكن هذا مسرح مهنيّ يا (بونز ). -ليس بالنسبة لي .
    O Ed era um Pai Natal profissional. Open Subtitles -إد) كان (سانتا) مهنيّ) .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more