"مهينة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • humilhante
        
    • ofensivo
        
    • degradante
        
    • ofensivas
        
    • insultuoso
        
    • humilhantes
        
    • ofensiva
        
    • insulto
        
    • insultuosos
        
    • ofende
        
    Eles são tão perfeitos que é humilhante conviver com eles. Open Subtitles .إنهم مثاليين جداً .إنها مهينة لنا أن نجتمع معهم
    Apenas chinelos e a gravata mais humilhante que existe: Open Subtitles فقط خفاف المنزل وأكثر ربطة عنق مهينة موجودة
    És tão maravilhosa por pensares que era algo ofensivo. Open Subtitles كنت رائعة أن تظني أنها كلمة مهينة
    Obviamente tens uma teoria quanto ao degradante não ser degradante. Open Subtitles واضح أنّ لديكَ نظرية حول كون الإهانة ليست مهينة
    na cadeia, essas coisas que acham tão ofensivas... Bem... Open Subtitles هو أنه في السجن، تلك الأشياء تجدها مهينة
    O facto de pensares que te podia estar a montar uma armadilha é insultuoso. Open Subtitles و حقيقة اعتقادك بأنى كنت أحاول توريطك بى لهى مهينة للغاية لذا فلم توقفت عن تناول أقراص منع الحمل ؟
    Obrigo-a a fazer coisas humilhantes o dia todo. Open Subtitles حسناً؟ أجعلها تقوم بأشياء مهينة طوال اليوم
    "Cabra" é uma palavra ofensiva usada para denegrir mulheres poderosas. Open Subtitles المغفلة هي كلمة مهينة . تستخدم للتقليل عن إمرأة ناجحة
    Que você, de uma forma muito humilhante, mostra o quão pouco significo para você. Open Subtitles أن تبين لي، بطريقة مهينة جدًأ مدى ضآلة ما أعنيه لك
    Não há missão tão humilhante. Desanda daqui! Open Subtitles مطول جداً، وما من مهام مهينة ابتعد عن هنا
    Por isso na verdade, isto não é uma derrota humilhante mas uma espécie rara de vitória? Open Subtitles إذاً في الحقيقة، هذه ليست هزيمة مهينة بل فصيلة نادرة من النصر؟
    É muita humilhante seduzir um homem com beleza emprestada. Open Subtitles كم هي مهينة سرقة قلب الرجل مع جمال مستعار؟
    Quais são as chances de você ser uma empregada doméstica de honra incrível e manutenção este episódio humilhante para si mesmo? Open Subtitles ما هي فرص من وجودك خادمة مذهلة من الشرف وحفظ هذه الحلقة مهينة لنفسك؟
    Eu sei que é verdade, mas soa ofensivo. Open Subtitles أعلم أن الحادثة حدثت ولكنها تبدو مهينة
    Considero este comentário... ofensivo. Open Subtitles أجد ذلك ملاحظة مهينة.
    Não podermos ter uma palavra a dizer na nossa atividade, é degradante, é como se fôssemos escravos da companhia. Open Subtitles لايكون لهم راي في عملك انها مهينة انهم بمثابة العبيد للشركات
    Digas o que disseres, faças o que fizeres, esta peça é degradante, é um insulto para as mulheres, é pornografia! Open Subtitles مهما كان ما نقوله او نفعله، فإن هذه القطعة مهينة انها اهانة للمرأة هذه الاباحية
    Acabaste de dizer umas dez coisas ofensivas. Open Subtitles حسنا , أنت فقط قلت عشرة أشياء مهينة
    Sem piada nenhuma. É insultuoso. Open Subtitles أعنى أنه لا يوجد بها أى وزن شعرى ولا روح دعابة,إنها مهينة فقط
    Ao esperar por ti, na Tuscânia, os primeiros dias foram ligeiramente humilhantes. Open Subtitles إنتظارك في الأيام الأولى في توسكني كانت مهينة نوعا ما
    Mas eu acho que alguma da linguagem que tenho ouvido por aqui ultimamente é ofensiva para algumas pessoas. Open Subtitles لكنني أشعر أن بعض اللغات التي كنت أسمعها في الأنحاء مهينة لبعض الناس
    - Eu sei. Mas seria um insulto dar-te ouvidos. Open Subtitles أعرف ، لكن إذا أخذت أي ملاحظة كم ستكون مهينة
    - Os termos não são insultuosos, mas a empresa não é minha. Open Subtitles الشروط ليست مهينة اجل , لكنها ليست شركتي
    Não tem piada e ofende as mulheres! E os médicos. E os macacos! Open Subtitles الطرفة ليس مضحكة و مهينة للنساء و الأطباء و القردة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more