"مواهبك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • os teus talentos
        
    • os seus talentos
        
    • seu talento
        
    • capacidades
        
    • teu talento
        
    • suas habilidades
        
    • dons
        
    • dos teus talentos
        
    Se tiveres uma mentalidade fechada, ou seja, se pensares que os teus talentos têm limites, podes desistir por presumires que descobriste algo em que não és lá muito boa. TED إن كانت عقليتك ثابتة، أي أن مواهبك لا تتطور، فقد تيأس، وتحسبُ أنك لا تجيد القيام بهذا الشيء.
    Eu usarei os teus talentos quando chegar a temporada de basebol, meu amigo, ou se fizermos boxe. Open Subtitles سأستخدم مواهبك بموسم البيسبول يا صديقي أو في الملاكمة
    os seus talentos estão desperdiçados na agricultura. Open Subtitles قد تكون مواهبك مهدورة على المحصول العضوي
    Seria uma pena que desperdiçasse seu talento em Port Royal. Open Subtitles ومن العار لك أن تضيع مواهبك في الميناء الملكي
    Tenho um trabalho muito mais adequado às tuas capacidades. Open Subtitles لديّ وظيفة أفضل من أجلك تتناسب مع مواهبك القليلة.
    Acho melhor livrares-te dos legumes... e usares o teu talento para a carne. Open Subtitles أعتقد من الأفضل أن نفرج عنك من البقوليات و نحوِّل مواهبك نحو اللحم.
    É uma cerimónia tradicional, onde os leões passam a adultos demonstrando as suas habilidades. Open Subtitles إنه تقليد نقوم به عند بلوغ السن القانوني حيث تثبت رجولتك بإستعراض مواهبك
    Porque Nick tem uma história contigo, pode não reparar nos seus dons... Open Subtitles ولأن نـك يمتلك ماضٍ معك.. قد لا يرى جميع مواهبك مثلي.
    sei que o meu aspecto te perturba, mas preciso dos teus talentos mais do que nunca. Open Subtitles أعلم إن مظهري يُقلقك لكن مواهبك مطلوبة الآن أكثر من أي وقت.
    - Ao mesmo tempo. - Poderia usar os teus talentos. Open Subtitles في وقت واحد استطيع ان استفاد من رجل بمثل مواهبك
    os teus talentos superam os de outros, mas tu esconde-os. Open Subtitles مواهبك تفوق ما لدى الآخرين، إلا إنك تخفينها
    depois mandam-te entrar, olham-te fixamente, odeiam-te. Tu cantas, danças e exibes os teus talentos, aqueles que maravilhavam os teus pais. Open Subtitles وهم ينظرون اليك ويحدقون ويكرهونك وتغني وترقص وتعرض لهم مواهبك التي كانت تبهج امك اباك
    Vou precisar de homens com os teus talentos, para espalhar os nossos costumes por toda a galáxia. Open Subtitles سوف احتاج رجال بمثل مواهبك لان ينشروا طرقنا عبر المجرة
    Reconheço que a sua formação é impressionante, e de certeza que há muitas enfermarias para negros que beneficiarão com os seus talentos... Open Subtitles مقتنع بأنّ خلفيتك مثيرة الإعحاب وأنا متأكد أنّ هناك العديد من المستوصفات الزنجية ،التي ستستفيد من مواهبك
    Peço-lhe que use os seus talentos, perscrute as almas deles e, se houver trevas dentro delas, serão entregues a Monsieur Forez e serão mortos. Open Subtitles ألتمس منك استخدام مواهبك انظري داخلهما وإذا كان هناك ظلام في الداخل
    Apesar de todos os seus talentos, é um novato em questões de família. Open Subtitles ... على الرغم من كل مواهبك ... أنتما زلتمجـردمبتدئفيالتعاملاتالعائلية
    Obrigado, n°1, Porque com todo seu talento, e você é obviamente um indivíduo brilhante... Open Subtitles شكرا رقم واحد لماذا على الرغم من كل مواهبك و أنت من الواضح أنك رجل ذكيّ جدًّا
    Porque não confiar simplesmente no seu talento natural. Open Subtitles إذا لماذا لا تعتمدين إذا على مواهبك المعتاده؟
    Não, na verdade, não fizemos nada sem ser falar sobre as suas capacidades de compras nas últimas 24 horas. Open Subtitles لا لا بالواقع لم نفعل شيئا باستئناء الحديث عن مواهبك التسوقية خلال اخر 24 ساعة
    Vais desperdiçar o teu talento com gente que não se importa com o ensino. Open Subtitles أنت ستهدرين مواهبك على الناس الذين لا يعيرون أي اهتمام للتعليم
    Empregou todas as suas habilidades de actor. Open Subtitles وقد استخدمت كل مواهبك كممثل سابق.
    Estou a tentar realmente a permitir-lhe liberdade que os seus raros dons merecem, mas estás a dificultar e muito. Open Subtitles أحاول حقاً السماح لكَ بعرض مواهبك النادرة المستحقة ، ولكنّك جعلته أمراً صعباً للغاية
    Não sabia que a chantagem era um dos teus talentos. Open Subtitles لم اعرف ان الابتزاز احد مواهبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more