A morte dele venha quando é tempo, não mais cedo. | Open Subtitles | موته سيحدث في الوقت المناسب ولكن ذلك ليس قريباً |
Uma noite por ano, no aniversário da morte dele, assombra a estrada. | Open Subtitles | ، يوم واحد كل عام ، في ذكرى موته يسكن الطريق |
morrer desta forma sórdida, decapitado como um ladrão miserável. | Open Subtitles | موته بهذه الطريقة الخسيسة تمزيقه إرباً كلص حقير |
Pode verificar, foi retirada muito antes do Lucky morrer. | Open Subtitles | يمكنك التفقد .. أنها أسقطت قبل موته بكثير |
Acho que ele teria preferido que a sua morte terminasse uma guerra e não que começasse outra. | Open Subtitles | اعتقد انه كان سيفضل ان ينهي موته الحرب وحدها , ليس ليس لبدء حرب اخري |
Quando Aslan mostrar os seus dentes, o Inverno conhece a sua morte. | Open Subtitles | لسنا هنا من فراغ , فقد اَل السيف لي بعد موته |
Aprendi que um polícia com medo é mais útil do que morto. | Open Subtitles | من تجربتي فأن اخافة الشرطي اكثر فائده من موته تحذير ؟ |
Não falámos acerca do Charlie desde que ele morreu. Porquê? | Open Subtitles | لم نتحدث عن تشارلي منذ موته لماذا الآن ؟ |
Até alguém provar em contrário, a morte dele foi acidental. | Open Subtitles | حتى يثبت شخص ما العكس أن موته جاء بالصدفة |
Se tiveste mão na morte dele, agora é o momento de confessares. | Open Subtitles | اذا كان لك يد في موته الان هو الوقت المناسب لتخبرنا |
Bem, tem muito a ganhar com a morte dele. | Open Subtitles | حسنا، لديك الكثير من المكاسب ستأخذينها من موته. |
Bem, dois minutos antes de morrer, ele enviou um e-mail. | Open Subtitles | حسناً , قبل موته بدقيقتن قام بأرسال رسالة إلكترونية |
Antes de morrer, ele falou com um homem chamado David Tenant. | Open Subtitles | قبل موته بفترة قصيرة تحدث مع شخص أسمه ديفيد تينانت |
Antes de morrer, pediu à sua mulher Mérope, que atirasse o corpo dele para a praça pública, de onde acabou por ser levado para as praias do rio Estige. | TED | فقد طلب قبل موته من زوجته ميروبي أن ترمي جثته في الساحة العامة، حيث تُغسل في النهاية على ضفاف نهر ستيكس. |
Mas se não quebrarmos o encantamento, a sua morte será real. | Open Subtitles | ولكن إذا لم نقوم بكسر التعويذة موته هو ما سيأتي |
Devemos honrar a sua morte fazendo um compromisso de guerra. | Open Subtitles | يجب ان نكرم موته بأن نصبح أخوة في الحرب. |
aproximadamente 15 minutos antes da sua morte, comeu amêijoas e farturas. | Open Subtitles | حوالي 15 دقيقة قبل موته تيد اكل المحار وكعكة القمع |
Depois de ser morto, mas antes de ser atirado ao mar. | Open Subtitles | بعد موته ، لكن قبل رميّه من على متن السفينة |
Tinhas razão, Sua Majestade. Ele era mais útil vivo do que morto. | Open Subtitles | كنتِ محقّة يا صاحبة الجلالة بقاؤه حيّاً مفيدٌ أكثر مِنْ موته |
Queria-o morto. Queria-o na prisão. | TED | كنت أريد موته. كنت أريده قابعًا في السجن. |
E assim que ele morreu, a vela começou a fraquejar e apagou-se. | Open Subtitles | وبعد موته مباشرة ابتدت الشمعه فى الوميض وبعد ذلك انطفئت وحدها |
Um homem deseja saber quando está no precipício da sua própria morte? | Open Subtitles | ايرغب الرجل ? ان يعرف عندما يكون على مقربة من موته |
Não é da minha conta, se ele vive ou morre. | Open Subtitles | أبعد مما يجب عيشُه أو موته ليس قراري لأتخذه |