"مورا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Maura
        
    • Morra
        
    • Mora
        
    • Moira
        
    • Mara
        
    Estava cheia de medo, Maura, e ainda assim consegui. Open Subtitles كنت خائفة جدا مورا وفعلتها بالرغم من ذلك
    A Maura diz que a seringa usada para injetar a bolha de ar na veia de Chelsea estaria vazia, sem qualquer resíduo. Open Subtitles تقول مورا أن حقنة استخدمت لحقن فقاعة الهواء إلى الوريد تشيلسي سوف تكون تماما فارغة. لن يكون هناك أي بقايا.
    Talvez esta história do adultério seja o que eu poderia usar para me ver livre da Maura. Open Subtitles ربما أستطيع اللجوء إلى الخيانة لكي أتخلّص من مورا.
    A mulher que disparou contra o Sr. Morra chama-se Piper Baird. Open Subtitles المرأة التي حاولت اطلاق النار على السيد مورا بيبر بايارد
    Se o Morra descobrir que ainda estás viva, então, tudo aquilo que significa algo para mim desaparece. Open Subtitles اذا اكتشف مورا انك مازلت حية اذا كل شئ اهتم لامره اختفي
    Estou pronto para me ver livre do Morra, do Sands, isto tudo. Open Subtitles حسنا, انا علي استعداد لانتهي من مورا, من ساندس, من كل ذلك
    Na Grécia, é Mora que se senta no nosso peito e tenta asfixiar-nos. TED وفي اليونان، مورا تجثم على صدرك وتحاول خنقك.
    Fechou por causa de dívidas, então agora trabalho com a Maura na Câmara do Comércio. Open Subtitles أقفل المحل بسبب الديون والان اعمل مع مورا في غرفة التجارة
    Maura, todos adoramos o facto de que te vestes como se estivesses para te pavoneares numa passarela de Paris. Open Subtitles مورا كلنا نحب حقيقة ان كل فساتينك مثل ان تكوني على وشك التبختر على مدرج باريس
    Dra. Maura Isles, mergulhada em petiscos cheios de germes? Open Subtitles الدكتورة مورا آيلس، تغوص عميقاً في وجبات الحانة الخفيفة الملوثة.
    Maura, se paramos esta corrida, enviamos uma mensagem a milhares de pessoas que cedemos ao medo. Open Subtitles مورا اذا اوقفنا السباق نرسل رسالة إلى الآلاف من الناس اننا نستسلم للخوف
    Diz à Maura que não sabia que precisava suborná-la com o Hope Diamond... Open Subtitles اخبر مورا انني لم ادرك انه يجب علي رشوتها بعقد ماسي
    Faz os testes, Maura. Não vais encontrar ai nada. Open Subtitles اجري الاختبارات يا مورا لن تجدي أي شيء.
    Espera, quero que a Maura veja algumas coisas. Open Subtitles انتظر اريد من مورا ان تنظر الى بعض هذه الاشياء.
    A seguir as regras, não dar muito nas vistas, à espera que a Piper terminasse a enzima, a imaginar estar livre do Senador Morra, a enlouquecer. Open Subtitles أطأطئ رأسي وأسير حسب القواعد منتظرا ان تنتهى بيبر من مسألة الإنزيم ومُتخيلا التحرر من عضو الكونغرس مورا
    Mas sei que se envolver o Sands, envolve quase de certeza o Senador Morra. Open Subtitles ولكن اعلم انه لو كان لجاريد ساندس علاق بالأمر فانه لا شك ان عضو الكونغرس مورا متورط ايضا
    O que significava que tinha de encontrar o Morra. Open Subtitles وهذا يعني انه يجب ان اجد علي مورا
    E agora tenho de encontrar o Senador Morra e descobrir o que aconteceu à Piper. Open Subtitles والان انا فى حاجة للعثور على السيناتور مورا لأعرف ماذا جرى مع بايبر
    Tomei a pílula que o Senador Morra me deu, e fiquei a noite toda a pensar sobre o assunto. Open Subtitles أخذت الحبة التى اعطاها لي السيناتور مورا وقضيت معظم الليل افكر فيها
    O Senador Morra discursou numa igreja de Nova Iorque, chamando a cidade de farol mundial de... Open Subtitles القى السيناتور مورا خطابا في كنيسة نيويورك ولقب المدينة بانها منارة عالميه ل
    Tens de invocar as palavras antigas "Mef Ra Mora". Open Subtitles يجب أن تستحضر الكلمات القديمة *نيف را مورا*
    Moira, o que quiseste dizer com Open Subtitles مورا ؟ ماذا كنتِ تقصدين بشخص أكثر قوة من
    - Olha para ti. Matty Mara, todo crescido. Open Subtitles -انظر الى نفسك (ماتي مورا ) الصغير لقد كبرت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more