Estava cheia de medo, Maura, e ainda assim consegui. | Open Subtitles | كنت خائفة جدا مورا وفعلتها بالرغم من ذلك |
A Maura diz que a seringa usada para injetar a bolha de ar na veia de Chelsea estaria vazia, sem qualquer resíduo. | Open Subtitles | تقول مورا أن حقنة استخدمت لحقن فقاعة الهواء إلى الوريد تشيلسي سوف تكون تماما فارغة. لن يكون هناك أي بقايا. |
Talvez esta história do adultério seja o que eu poderia usar para me ver livre da Maura. | Open Subtitles | ربما أستطيع اللجوء إلى الخيانة لكي أتخلّص من مورا. |
A mulher que disparou contra o Sr. Morra chama-se Piper Baird. | Open Subtitles | المرأة التي حاولت اطلاق النار على السيد مورا بيبر بايارد |
Se o Morra descobrir que ainda estás viva, então, tudo aquilo que significa algo para mim desaparece. | Open Subtitles | اذا اكتشف مورا انك مازلت حية اذا كل شئ اهتم لامره اختفي |
Estou pronto para me ver livre do Morra, do Sands, isto tudo. | Open Subtitles | حسنا, انا علي استعداد لانتهي من مورا, من ساندس, من كل ذلك |
Na Grécia, é Mora que se senta no nosso peito e tenta asfixiar-nos. | TED | وفي اليونان، مورا تجثم على صدرك وتحاول خنقك. |
Fechou por causa de dívidas, então agora trabalho com a Maura na Câmara do Comércio. | Open Subtitles | أقفل المحل بسبب الديون والان اعمل مع مورا في غرفة التجارة |
Maura, todos adoramos o facto de que te vestes como se estivesses para te pavoneares numa passarela de Paris. | Open Subtitles | مورا كلنا نحب حقيقة ان كل فساتينك مثل ان تكوني على وشك التبختر على مدرج باريس |
Dra. Maura Isles, mergulhada em petiscos cheios de germes? | Open Subtitles | الدكتورة مورا آيلس، تغوص عميقاً في وجبات الحانة الخفيفة الملوثة. |
Maura, se paramos esta corrida, enviamos uma mensagem a milhares de pessoas que cedemos ao medo. | Open Subtitles | مورا اذا اوقفنا السباق نرسل رسالة إلى الآلاف من الناس اننا نستسلم للخوف |
Diz à Maura que não sabia que precisava suborná-la com o Hope Diamond... | Open Subtitles | اخبر مورا انني لم ادرك انه يجب علي رشوتها بعقد ماسي |
Faz os testes, Maura. Não vais encontrar ai nada. | Open Subtitles | اجري الاختبارات يا مورا لن تجدي أي شيء. |
Espera, quero que a Maura veja algumas coisas. | Open Subtitles | انتظر اريد من مورا ان تنظر الى بعض هذه الاشياء. |
A seguir as regras, não dar muito nas vistas, à espera que a Piper terminasse a enzima, a imaginar estar livre do Senador Morra, a enlouquecer. | Open Subtitles | أطأطئ رأسي وأسير حسب القواعد منتظرا ان تنتهى بيبر من مسألة الإنزيم ومُتخيلا التحرر من عضو الكونغرس مورا |
Mas sei que se envolver o Sands, envolve quase de certeza o Senador Morra. | Open Subtitles | ولكن اعلم انه لو كان لجاريد ساندس علاق بالأمر فانه لا شك ان عضو الكونغرس مورا متورط ايضا |
O que significava que tinha de encontrar o Morra. | Open Subtitles | وهذا يعني انه يجب ان اجد علي مورا |
E agora tenho de encontrar o Senador Morra e descobrir o que aconteceu à Piper. | Open Subtitles | والان انا فى حاجة للعثور على السيناتور مورا لأعرف ماذا جرى مع بايبر |
Tomei a pílula que o Senador Morra me deu, e fiquei a noite toda a pensar sobre o assunto. | Open Subtitles | أخذت الحبة التى اعطاها لي السيناتور مورا وقضيت معظم الليل افكر فيها |
O Senador Morra discursou numa igreja de Nova Iorque, chamando a cidade de farol mundial de... | Open Subtitles | القى السيناتور مورا خطابا في كنيسة نيويورك ولقب المدينة بانها منارة عالميه ل |
Tens de invocar as palavras antigas "Mef Ra Mora". | Open Subtitles | يجب أن تستحضر الكلمات القديمة *نيف را مورا* |
Moira, o que quiseste dizer com | Open Subtitles | مورا ؟ ماذا كنتِ تقصدين بشخص أكثر قوة من |
- Olha para ti. Matty Mara, todo crescido. | Open Subtitles | -انظر الى نفسك (ماتي مورا ) الصغير لقد كبرت |