"O certificado de propriedade do vendedor estava assinado """"Karen Phlox.""""" | Open Subtitles | البائع كان يملك شهادة ملكية موقعة بأسم كارين فلوكس |
Foi encontrada no local do crime, assinado por um tal John Fraser. | Open Subtitles | لقد وجدت في مسرح الجريمة موقعة من طرف شخص يدعى جون فريزر |
E uma fotografia assinada da Sra. Roosevelt vai torná-la divertida outra vez? | Open Subtitles | باعتبارها صورة موقعة من السيدة روزفلت شأنه أن يجعل ايلي متعة؟ |
Alguns dias depois, ele recebeu uma carta de uma eleitora, a dizer o quanto ela o admirava, que o tinha conhecido numa festa e a pedir-lhe uma fotografia assinada. | TED | بعد عدة أيام تلقي خطابا من ناخبة تقول أنها معجبة به, وأنها قابلته في أحد المناسبات وتطلب صورة موقعة منه. |
Até te mandei uma cópia autografada, deve ter recebido. | Open Subtitles | لقد أرسلت لك نسخة موقعة افترض انك استلمتها |
É para seu próprio bem que preencha esses formulários... e verifique se estão assinados. | Open Subtitles | سيكون لصالحك أن تكون لديك هذه الطلبات وأن تتأكد أنها موقعة |
Apenas seis das nove gravuras foram assinadas por Torchia. | Open Subtitles | ستة فقط من التسعة نقوش موقعة بواسطة اريستيد تورشيا |
Mas não assinado George, dedicado a George. | Open Subtitles | لكنها ليست موقعة جورج، بل مُهداة إلى جورج. |
O meu pai comprou-me um capacete... assinado por... Gordie Howe. | Open Subtitles | وأبي في أحد الأيام أشترالي خوذة موقعة من قبل جوردي هوي |
Aqui o tens, tudo legal, assinado pelo juiz. | Open Subtitles | ،ها هى , إنها قانونية و موقعة من القاضى , حسنا ً ؟ |
Não até eu ter um acordo por escrito assinado pelos teus superiores garantindo que a minha família vai poder entrar num programa de protecção a testemunhas. | Open Subtitles | ليس حتى أحصل على اتفاقية,مكتوبة, موقعة من رؤسائك, يضمن أن عائلتى سيسمح لها بالدخول فى برنامجكم لحماية الشهود. |
Aqui tem sua ordem de prisão, assinada pelo governador militar. | Open Subtitles | هذه مذكرة اٍعتقاله موقعة من قبل الحاكم العسكرى |
A carta vem assinada pelo Rosenblum e pelo Cutler. | Open Subtitles | الرسالة موقعة من قبل الدكتورِ روزنلوم وكولتر |
Mas arranjei uma boa e nova, primeira edição assinada para a minha colecção. | Open Subtitles | لكنّي بالفعل حصلت على طبعة أولى موقعة جديدة اضمها لمجموعتي |
Olha, vou certificar-me de que recebes uma cópia autografada quando for publicado. | Open Subtitles | اسمع ، سأتأكد من حصولك على نسخة موقعة عندما ينشر الكتاب |
Posso pedir uma fotografia autografada para a parede? | Open Subtitles | أيمكننى الحصول على صورة موقعة لأجل حائطى؟ |
3 anéis de campeões e uma bola autografada pela equipa é o que valem mais. | Open Subtitles | ثلاثة أحزمة بطولة وكرة موقعة من الفريق حقاً هي الأكثر قيمة |
Todos os documentos estão assinados. A assinatura do seu irmão está, inclusive, no formulário do crematório. | Open Subtitles | كل المستندات موقعة من أخيك و توقيعه يتضمن ورقة المحرقة |
Meus senhores, nesta mão tenho os contratos assinados por mim e por vós. | Open Subtitles | أيها السادة المحترمون في هذه اليد ، أحمل عقود موقعة بواسطتي وموقعة بواسطتكم |
As que são diferentes não estão assinadas por Torchia. Estão assinadas "LCF". | Open Subtitles | النسخة المختلفة موقعة ب تورشيا اما الباقى موقعة ب ال سى اف |
Não há bolas autografadas, nem nada alusivo à modalidade. | Open Subtitles | أعني , ليس هناك كرات موقعة , لا التذكارات الرياضية على الإطلاق. |
Vamos assinar. É a minha vez. | Open Subtitles | لكن لنجعل الصفقة موقعة حسناً، فرصتي |